On the edge

*

Словосочетания

on the edge — состояние напряжённости, опасности, риска; на грани; на ребро
cove on the edge — кромка с мелким жёлобом; кромка с канавкой
heel on the edge — поверхность лущильного ножа; фаска
be burnt on the edges — обгорать
on the edge of winter — на пороге зимы
be on the edge of doing — решиться на
on the edge of something — на грани
sets my teeth on the edge — действовать на нервы; резать слух
sit on the edge of a chair — сидеть на краешке стула
he is on the edge of death — он на пороге смерти
ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод (AI)

на краю, на грани, на окраине, на границе, на краешек, на самом краю, на опушке, на кромке, на пороге, на острие, на рубеже, о край, у края, к краю, на пределе, на переднем крае, на стыке, по кромке, с края

Перевод по словам

on  — на, по, о, в, об, согласно, левая сторона
edge  — край, кромка, ребро, окраина, преимущество, пробираться, окаймлять, обрамлять

Примеры

She is on the edge of despair.

Она на грани отчаяния.

He stood on the edge of the precipice.

Он стоял на краю пропасти /обрыва/.

He felt he was on the edge of an abyss.

Он чувствовал себя на краю бездны.

Their economy is on the edge of collapse.

Их экономика находится на грани краха.

I hit my funny bone on the edge of the table.

Я ударился локтем о край стола.

The economy is poised on the edge of collapse.

Экономика балансирует на грани краха.

They opened a repair yard on the edge of town.

Они открыли на краю города ремонтную мастерскую.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

He sat on the edge of the bed.  

Billy sat on the edge of the bed.  

He stood on the edge of the cliff.  

He teetered on the edge of the cliff.  

She teetered on the edge of the cliff.  

He stood on the edge of a great chasm.  

Don't push me, I'm standing on the edge.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.