Turning-point
> 22 000 амер. |ˈtɜːnɪŋ pɔɪnt|
брит. |ˈtɜːnɪŋ pɔɪnt|
Russian English
поворотный пункт, кризис, перелом, экстремум
существительное ↓
- поворотный пункт; решающий момент
the turning-points of history — поворотные пункты истории
the turning-point in the negotiations — решающий момент в переговорах
- кульминацияthe turning-point in the negotiations — решающий момент в переговорах
the turning-point in /of/ a tragedy — кульминация трагедии
- кризис, перелом; критическая точкаthe turning-point of a disease — перелом в болезни
- мат. экстремумМои примеры
Словосочетания
the turning-point of a tragedy — кульминация трагедии
turning-point in a tragedy — кульминация трагедии
turning-point of a tragedy — кульминация трагедии
turning point problem — задача с возвратными точками
a turning point in our understanding — поворотный пункт в нашем понимании
mark a turning point — отметить поворотный момент; указать поворотный момент
turning point in history — перемена в истории
turning point in the course of disease — кризис болезни
turning point in the course of diseases — кризис болезни
turning-point in the negotiations — решающий момент в переговорах
turning-point in a tragedy — кульминация трагедии
turning-point of a tragedy — кульминация трагедии
turning point problem — задача с возвратными точками
a turning point in our understanding — поворотный пункт в нашем понимании
mark a turning point — отметить поворотный момент; указать поворотный момент
turning point in history — перемена в истории
turning point in the course of disease — кризис болезни
turning point in the course of diseases — кризис болезни
turning-point in the negotiations — решающий момент в переговорах
Примеры с переводом
Meeting her was the turning point in my life.
Встреча с ней была поворотным моментом в моей жизни.