Verdict
3 175существительное ↓
verdict of acquittal — оправдание подсудимого вердиктом присяжных
to bring in /to return/ a verdict of guilty [not guilty] — вынести вердикт о виновности [невиновности]
the doctor has not yet given his verdict — доктор ещё не дал заключения /не высказал мнения/ (о судьбе больного)
Мои примеры
Словосочетания
to consider verdict — обсуждать вердикт
damning verdict — обвинительный вердикт
to deliver verdict — выносить вердикт
to disturb the verdict — поставить вопрос о пересмотре вердикта
favourable verdict — благоприятный отзыв, позитивное мнение, суждение
to find verdict — вынести вердикт
perverse verdict — неправильное решение
fair verdict — справедливый приговор
unfair verdict — несправедливый приговор
Примеры с переводом
The jury failed to reach a verdict.
Присяжные не смогли вынести вердикт.
The verdict was not guilty.
Приговор не был обвинительным.
They found the verdict of guilty.
Был вынесен вердикт "виновен".
The jury reached a guilty verdict.
Присяжные вынесли обвинительный приговор.
Do you want my verdict on the meal?
Хочешь, я выскажу своё мнение об этом блюде?
She appealed the verdict.
Она обжаловала приговор.
After a week the jury had still not reached a verdict.
Прошла уже неделя, а присяжные всё ещё не приняли решение.
Примеры, ожидающие перевода
What's your verdict on the movie?
The jury brought in a verdict of not guilty.
The jury has retired to consider its verdict.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.