“This won't be easy,” he warned.
— Это будет нелегко, — предупредил он.
She warned him to be quiet.
Она предупредила его, чтобы вёл себя тихо.
Nobody warned me about the dangers.
Никто не предупреждал меня об опасности.
Police warned drivers to beware.
Полицейские предупредили водителей о необходимости соблюдать осторожность.
They warned me about his bad temper.
Меня предупредили о его тяжёлом характере.
I warned you not to walk home alone.
Я же предупреждал вас, чтобы не шли домой в одиночестве.
I warned him against driving on ice.
Я предостерегал его, чтобы не ездил по льду.
The police warned us of the pickpockets.
Полиция предупредила нас о ворах-карманниках.
He warned me with a jab with his finger.
Он предупредил меня, ткнув пальцем.
She warned me that the stove was still hot.
Она предупредила меня, что плита ещё горячая.
He warned against the use of narcotic drugs.
Он предостерёг от употребления наркотических средств.
The police officer warned us not to jaywalk.
Полицейский предупредил, чтобы мы не переходили дорогу в неположенных местах.
She warned us not to go too close to the fire.
Она предупредила нас не подходить слишком близко к огню.
A loud growl warned us of the bear's approach.
Громкий рык предупредил нас о приближении медведя.
The clock warned them it was time to get ready.
Часы оповестили их, что пора приготовиться.
The director warned him that he might be fired.
Директор предупредил его о возможном увольнении.
The old man warned the children off his property.
Старик велел детям не приближаться к его собственности.
Graham was repeatedly warned not to work so hard.
Грэма неоднократно предупреждали, что не надо так много работать.
'Be careful, the rocks are slippery,' Alex warned.
— Будьте осторожны, камни скользкие, — предупредил Алекс.
We warned them that there was a bull in the field.
Мы предупредили их, что там, в поле — бык.
The doctor warned me about the dangers of smoking.
Врач предупредил меня о вреде курения.
I had been warned about the difficulties of the job.
Меня предупреждали о сложности задания.
The policeman warned him not to make any false moves.
Полицейский предупредил его не делать каких-либо неверных движений.
We warned her not to trust the duplicitous art dealer.
Мы предупредили её не доверять этом двуличному галеристу.
I warned you that I would ask some difficult questions.
Я предупреждал вас, что буду задавать сложные вопросы.
I warned him to be careful, but he didn't listen to me.
Я говорила ему быть осторожнее, но он меня не послушал.
Public health officials warned of an influenza outbreak.
Представители министерства здравоохранения предупредили о вспышке гриппа.
The umpire warned the batter to stay in the batter's box.
Главный судья предупредил игрока на бите, чтобы тот оставался в пределах зоны бьющего. (о бейсболе)
He was warned that the district attorney would process him.
Его предупредили, что окружной прокурор возбудит против него дело.