Wound up

*

Словосочетания

be wound up — заводиться
he wound up drunk — он кончил тем, что напился
wound up to a fury — взвинченный до бешенства
it is time he wound up his speech — оратору пора бы закругляться
he wound up his speech by declaring — ... в заключение своей речи он заявил ...
in the process of being wound up by court — в процессе ликвидации по решению суда
he wound up (his speech) by declaring ... — в заключение (своей речи) он заявил ...
he was wound up to a high pitch of excitement — он был страшно взвинчен
wound healed up — рана зажила
the wound healed up — рана зажила
to inflict a wound (up)on smb. — нанести кому-л. оскорбление

Автоматический перевод (AI)

заведенный

Перевод по словам

wound  — рана, ранение, обида, ущерб, оскорбление, ранить, поранить, причинять боль
up  — вверх, вверху, по, вверх по, поднимать, подъем, успех, повышающийся

Примеры

I'm afraid he's wound up.

Боюсь, что он завёлся, и теперь его не остановишь.

I was too wound up to sleep.

Я был слишком взвинчен, чтобы уснуть.

He wound up with a few minor bumps and bruises from the fight.

Он вырвался из драки с несколькими небольшими синяками и ушибами.

They've got the boss under the gun to get this thing wound up by Saturday. *

Они пристали к шефу с ножом к горлу, чтобы он сделал это к субботе.

He knocked over a lamp, got conked on the head and wound up in the hospital. *

Он свалил лампу, ударился головой и оказался в больнице.

The wound healed up nicely.

Рана зажила хорошо.

I was too wound-up to relax.

Я был так взвинчен, что не мог расслабиться.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

The party wound up at 3 a.m.  

She wound up the ball of yarn.  

I wound up wishing I'd never come.  

The meeting wound up around midnight.  

The pitcher wound up and threw a fastball.  

He wound up his speech with a famous quote.  

She wound up and tossed the ball to the dog.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.