Благополучно - перевод с русского на английский

safely

Основные варианты перевода слова «благополучно» на английский

- safely |ˈseɪflɪ|  — безопасно, благополучно, в безопасности, в сохранности
уехать благополучно — to go safely
приехать благополучно — come safely
пилот благополучно посадил самолёт — the pilot landed the plane safely
воздушный лайнер благополучно приземлился — the airliner landed safely
уехать [приехать, доставить что-л.] благополучно — to go [to come, to bring smth.] safely

Смотрите также

все благополучно — no harm done
благополучно спастись — to escape scatheless
здесь всё благополучно — all is safe here
вернуться благополучно — two get back without accident
благополучно; безопасно — without accident
путешествовать благополучно — to travel in safety
благополучно перенести шторм — to ride out / weather a storm
благополучно добраться домой — it is something to have reached home without an accident!
благополучно съездить в Лондон — to have a trouble-free trip to London
я благополучно выполнил поручение — I accomplished the errand without mishap
ещё 16 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- well |wel|  — хорошо, вполне, правильно, отлично, значительно, очень, полностью
всё обошлось благополучно — everything turned out well
у него не всё благополучно — all is not well with him
если у нас всё будет благополучно — if all goes well with us
ещё 3 примера свернуть
- satisfactorily |ˌsætəsˈfæktrəlɪ|  — удовлетворительно
все сошло благополучно — all came off satisfactorily

Примеры со словом «благополучно»

Всё сошло благополучно.
All came off satisfactorily.

Корабль благополучно перенёс шторм.
The ship finally rode out the storm.

Арестованные благополучно заключены в тюрьму.
The prisoners are safely pounded.

Шаттл благополучно вернулся в атмосферу Земли.
The space shuttle has safely reentered the Earth's atmosphere.

Лётчику удалось благополучно посадить самолёт.
The pilot managed to bring the plane down safely.

Летчику удалось благополучно посадить самолёт.
The pilot managed to land the aircraft safely.

Лётчику удалось благополучно посадить самолёт.
The pilot managed to land the airplane safely.

Мы очень обеспокоены тем, все ли у него благополучно.
We are extremely concerned about his welfare.

Самолёт благополучно приземлился, несмотря на туман.
The plane came down safely in spite of the mist.

В положенный срок королева благополучно родила принца.
The queen was in due time safely delivered of a prince.

Позвоните мне, чтобы я знала, что вы доехали благополучно.
Give me a call to let me know you've arrived safely.

Мне было бы легче на душе знать, что вы доехали благополучно.
It would ease my mind to know you had arrived safely.