Впустить - перевод с русского на английский
admit, let in
Основные варианты перевода слова «впустить» на английский
- admit |ədˈmɪt| — допускать, признавать, принимать, впустить, впускать, соглашатьсявпустить товар беспошлинно — admit goods free of duty
впустить посетителя — to let in a visitor
впустить посетителя [собаку] — to let in a visitor [a dog]
Смотрите также
тайком впустить кого-л. в окно — to smuggle smb. in through the window
не давать войти; не впускать; впустить — bar out
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- let |let| — позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешатьвпустить кого-л. в приёмную — to let smb. into the waiting room
впустить кого-л., не спрашивая, кто идёт — to let smb. in unquestioned
Примеры со словом «впустить»
Она распахнула шторы, чтобы впустить в комнату свет.
She opened the curtains to let in the light.
Подарки убедили ремесленника и его жену впустить его.
The gifts persuaded the wright and his wife to let him in.
Немного поупиравшись, Дебби согласилась нас впустить.
After a little gentle persuasion, Debbie agreed to let us in.
Она открыла окно, чтобы проветрить помещение (досл. впустить немного воздуха)
She opened a window to let in some air.
Он впустил их в свой кабинет.
He admitted them into his office.
Старик открыл дверь и впустил меня.
The old man opened the door and admitted me.
Меня впустил один из его "шестёрок".
One of his flunkeys let me in.
Открой, пожалуйста, дверь, впусти кошку.
Open the door, will you, the cat wants in.
Он впустил меня в дом и проводил в гостиную.
He let me in and showed me the way to the sitting room.
Крамер позвонил в домофон, и я его впустила.
Kramer buzzed at the security door, and I let him in.
Я колотил в дверь, пока она меня не впустила.
I banged on the door until she let me in.
Открой окно и впусти немного свежего воздуха.
Open the window and let in a little fresh air.