Грусть - перевод с русского на английский

sorrow, melancholy, sad feeling

Основные варианты перевода слова «грусть» на английский

- sorrow |ˈsɑːrəʊ|  — горе, скорбь, печаль, грусть, сожаление, прискорбие
возбудить грусть — arouse sorrow
- melancholy |ˈmelənkɑːlɪ|  — меланхолия, тоска, грусть, уныние, подавленность
тихая грусть — tranquil melancholy
постоянная грусть — settled melancholy
тихая грусть [радость] — tranquil melancholy [pleasure]
их обоих охватила грусть — a deep melancholy settled on them both
скрытая склонность к меланхолии; затаённая грусть — undercurrent of melancholy
- sad feeling  — грусть
грусть, чувство грусти — gloomy / sad feeling

Смотрите также

грусть-тоска — the wearies
возбудить жалость [грусть, подозрение, любопытство] — to arouse pity [sorrow, suspicion, curiosity]
в его замечании сквозило раздражение [слышалась грусть] — there was a taste of irritation [of sadness] in his remark

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- sadness |ˈsædnəs|  — печаль, уныние
нежная грусть — tender sadness
выражать грусть — to express sadness
прогонять грусть — to drive off the feeling of sadness
ещё 3 примера свернуть

Примеры со словом «грусть»

Меня охватила грусть.
A feeling of sadness descended on me.

На её лице отразилась грусть.
A shadow crossed her face.

Порою грусть омрачала его рассудок.
Sometimes melancholy begloomed his mind. (J. Corry)

Сарказм в его книге перемешан с грустью.
His book commingles sarcasm and sadness.

Мы видели, как гнев на его лице сменился грустью.
We saw his expression change from angry to sad.

В тот вечер ты с такой грустью говорил о своём будущем.
You sounded so doleful about your future that night.

Моё сердце наполняется грустью при мысли, что тебя всё нет.
My heart is laden with sorrow at the thought of your continued absence.

Он покинул страну с тяжёлым сердцем (т.е. с огромной грустью).
He left the country with a heavy heart (=great sadness).

Мы с грустью посмотрели вслед последнему уехавшему автобусу.
Sadly we looked after the last bus as it disappeared round the corner.

Мать с грустью посмотрела на него, когда он сказал ей, что вступил в ряды армии.
His mother looked at him dolefully when he told her he had joined the Army.

Прокрастинаторы могут испытывать грусть или депрессию по поводу некоторых аспектов своей жизни.
Procrastinators may be sad or depressed about aspects of their lives.

Эта мелодия навевала на него грусть.
That tune made him nice and sad.