Клочья - перевод с русского на английский

tatters, ribbons, riband, ribands

Смотрите также: клок

Основные варианты перевода слова «клочья» на английский

- tatters |ˈtætərz|  — лохмотья, клочья
а) изорвать что-л. в клочья; б) разбить в пух и прах (аргумент и т. п.); не оставить камня на камне — to tear smth. to tatters
- ribbons |ˈrɪbənz|  — клочья, вожжи
клочья тумана — ribbons of mist
изрезать в клочья — cut to ribbons
изрезать что-л. в клочья — to cut smth. to ribbons
изрезать [разорвать] что-л. в клочья — to cut [to tear] smth. to ribbons
- ribands |ˈrɪbəndz|  — клочья
разорванный в клочья — torn to ribands

Смотрите также

изорвать в клочья — tear into pieces
порвать что-л. в клочья — to tear smth. to pieces
летучие клочья облаков — flying rags of cloud
малоценные клочья шерсти — low quality wool pieces
изорвать материю в клочья — to tear a cloth in /into/ shreds
разнести что-л. в щепки, в клочья — to blow smth. to bits / places / smithereens
разносить кого-л. / что-л. в клочья — to blow smb. / smth. to blazes / to glory / to kingdom
изорванный в клочья; истрёпанный — in a very torn condition
штормовой ветер в клочья изорвал паруса — the gale ribboned the canvas
изорвать что-л. в клочья /на мелкие кусочки/ — to tear smth. to rags
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- apart |əˈpɑːrt|  — отдельно, обособленно, на части, врозь, в стороне, в сторону, порознь
драть в клочья — to rip apart

Примеры со словом «клочья»

Самолет разорвало в клочья.
The aircraft was blown to bits.

Ветер порвал паруса в клочья.
The wind ripped the sail to pieces.

По воздуху плыли клочья бумаги.
Shreds of paper sailed through the air.

Жизнь рвётся в клочья и лохмотья.
Life goes all to ravels and tatters.

Собака изодрала подушку в клочья.
The dog ripped the pillow to shreds .

Они разодрали эту тряпку в клочья.
They rent the cloth to shreds.

Его пальто было разорвано в клочья.
His coat was in ribbons.

Его рука была изодрана в клочья акулой.
His arm was ripped to pieces by a shark.

Его амбициозный план был "порван" в клочья.
His ambitious plan was in shreds.

Внезапный порыв ветра порвал парус в клочья.
The sudden high wind rent the sail to pieces.

Ей хотелось повыдирать ему волосы, клочьями.
She wanted to tear his hair out by the handful.

Одежда была изодрана в клочья и покрыта кровью.
The clothes were ripped to shreds and covered in blood.