Apart
1 276 амер. |əˈpɑːrt|
брит. |əˈpɑːt|
Russian English
отдельно, обособленно, на части, врозь, в стороне, в сторону, порознь, на куски, особо
наречие ↓
- в отдалении, в стороне, обособленно
far /wide/ apart — на большом расстоянии друг от друга
this house stood apart from others — этот дом стоял отдельно /в стороне/ от других
keep the dogs apart — не подпускайте собак друг к другу
towns 20 miles apart — города, отстоящие друг от друга на 20 миль
he tried to keep apart from family squabbles — он старался держаться в стороне от семейных склок
- в сторонуthis house stood apart from others — этот дом стоял отдельно /в стороне/ от других
keep the dogs apart — не подпускайте собак друг к другу
towns 20 miles apart — города, отстоящие друг от друга на 20 миль
he tried to keep apart from family squabbles — он старался держаться в стороне от семейных склок
to set English books apart — отложить в сторону английские книги
to set some money apart — отложить немного денег (для какой-л. цели)
- раздельно, порознь; врозь; различно, отлично отto set some money apart — отложить немного денег (для какой-л. цели)
to live /to dwell/ apart — жить врозь
the friends have grown much apart — друзья разошлись /охладели друг к другу/
apart in manner [in behaviour /in demeanour/] — не похожий (на других) по своей манере держаться [по своему поведению]
the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionary — в словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться
they are so much alike that only their mother knows them apart — они так похожи друг на друга, что только мать может различить их
you must view each argument apart — нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности
- на части, на кускиthe friends have grown much apart — друзья разошлись /охладели друг к другу/
apart in manner [in behaviour /in demeanour/] — не похожий (на других) по своей манере держаться [по своему поведению]
the various meanings of a word must be kept clearly apart in a dictionary — в словаре различные значения слова должны чётко разграничиваться
they are so much alike that only their mother knows them apart — они так похожи друг на друга, что только мать может различить их
you must view each argument apart — нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности
to fall apart — развалиться на части /на куски/
to take apart — а) разобрать, демонтировать; to take the watch apart
the manager will take your excuses apart — заведующий быстро разберётся в ваших отговорках
- (from) кроме; не считая, не говоря оto take apart — а) разобрать, демонтировать; to take the watch apart
the manager will take your excuses apart — заведующий быстро разберётся в ваших отговорках
apart from his knowledge [affection] — помимо его знаний [привязанности]
apart from other considerations time is a factor — кроме всех других соображений, нужно учитывать и фактор времени
jesting /joking/ apart — шутки в сторону
apart from other considerations time is a factor — кроме всех других соображений, нужно учитывать и фактор времени
jesting /joking/ apart — шутки в сторону
Мои примеры
Словосочетания
distance apart — на расстоянии
as wide as the poles apart — диаметрально противоположные
far apart — на большом расстоянии друг от друга
to grow apart — отдаляться друг от друга
to tear apart — отрывать
worlds apart, a world away — за тысячу километров, очень далеко
living apart — живущий отдельно (о члене семьи)
to stand apart — стоять в стороне
apart from his knowledge — помимо его знаний
apart from — не говоря (уже) о; кроме; не считая
as wide as the poles apart — диаметрально противоположные
far apart — на большом расстоянии друг от друга
to grow apart — отдаляться друг от друга
to tear apart — отрывать
worlds apart, a world away — за тысячу километров, очень далеко
living apart — живущий отдельно (о члене семьи)
to stand apart — стоять в стороне
apart from his knowledge — помимо его знаний
apart from — не говоря (уже) о; кроме; не считая
Примеры с переводом
My wife and I are unhappy when we're apart.
Мы с женой несчастливы, когда не вместе.
My wife and I are living apart at the moment.
В настоящий момент мы с женой живем раздельно.
These towns are many miles apart
Эти города находятся на расстоянии многих миль друг от друга.
They grew apart over the years.
За эти годы они отдалились друг от друга.
I try to keep my work and private life as far apart as possible.
Я стараюсь, насколько это возможно, не смешивать работу и личную жизнь.
He's never been apart from his mother.
Он никогда не разлучался с матерью.
The Spartans lived in villages apart.
Спартанцы жили в отдалённых друг от друга деревнях.