Младенец - перевод с русского на английский

baby, infant, babe, child, cheeper, suckling, child in arms, babbie

Основные варианты перевода слова «младенец» на английский

- baby |ˈbeɪbɪ|  — ребенок, малыш, младенец, дитя, крошка, девочка, детеныш, малютка
спящий младенец — sleeping baby
он сущий младенец — he is a regular baby
спать как младенец — sleep like a baby
ещё 3 примера свернуть
- infant |ˈɪnfənt|  — младенец, ребенок, дитя, несовершеннолетний
беспомощный младенец — helpless infant
беспомощный младенец [инвалид] — helpless infant [invalid]
младенец лишь воспринимает впечатления — an infant merely receives impressions
- babe |beɪb|  — младенец, красотка, ребенок, дитя, малютка, непрактичный человек
невинный младенец /-ое дитя/ — innocent babe
сущий младенец (о непрактичном человеке) — babe unborn
- child |tʃaɪld|  — ребенок, дитя, потомок, сын, малыш, младенец, детище, дочь, чадо
младенец — child of tender years
младенец; ребенок — child in arms
невинный младенец — innocent child
ещё 4 примера свернуть

Смотрите также

младенец в утробе матери — enfant en ventre de sa mere
рождение ребенка ; младенец  — blessed event
младенец во Христе; новообращённый — new convert
невинен как младенец; чист как младенец — as pure as the driven snow

Примеры со словом «младенец»

В тот же вечер младенец умер.
The baby died later that night.

Младенец сосал грудь матери.
The baby sucked on the mother's breast.

Младенец был брошен юной матерью на улице.
The infant was exposed by the teenage mother.

Младенец полностью зависит от своей матери.
An infant is wholly dependent on its mother.

Младенец родился с помощью кесарева сечения.
The baby was delivered by Caesarean section.

Малыш /младенец/ прожил всего несколько часов.
The baby only lived a few hours.

Да когда же этот чёртов младенец перестанет плакать!
I wish that blasted baby would stop crying!

Она почувствовала, как внутри неё толкается младенец.
She could feel the baby kicking inside her.

Младенец, впервые учащийся говорить, - это чистый лист.
An infant learning to speak for the first time is a blank slate.

Младенец попытался сделать несколько неуверенных шагов.
The infant had essayed a few wobbly steps.

Младенец родился с двойной заячьей губой и волчьей пастью.
The infant was born with a double harelip and cleft palate.

Она идеальный младенец: почти не плачет, и спит всю ночь напролёт.
She's a perfect baby. She hardly cries and she sleeps through the night.