Направиться

Направиться 2.0  <– новая версия
направиться в — to start for
направиться домой — incline steps toward home
направиться домой — to incline one's steps toward home
направиться на запад — to turn west
направиться к берегу — to strike out for the shore
направиться кратчайшим путём — to make a cut-off
направиться кратчайшим путём — make cut-off
направиться в поле; выйти в поле — to take to the field
направиться /повернуть/ на север — to strike northward
неторопливо направиться (куда-л.) — to wander forth (to)
ещё 11 примеров свернуть
- head |hed|  — голова, руководитель, глава, головка, начальник, заголовок, изголовье
направиться прямо к месту назначения — to head straight for one's destination
направиться прямо к месту назначения — head straight for destination
- make one's way  — пробираться, продвигаться, делать карьеру, завоевывать положение в обществе
направиться куда-л. — to make one's way to / towards smth.
направиться куда-л. — to make one's way to /towards/ smth.
- direct one's steps  — направляться
направиться к дому — to direct one's steps to a house
- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
направиться прямо к дому — to go directly towards a house
направиться в глубь страны — to go into the interior of the country
направиться туда, где происходят основные события; активно включиться в работу, в борьбу и т. п. — to go where the action is

Примеры со словом «направиться»

Так как было уже поздно, я развернулся, чтобы направиться домой.
As it was getting late, I turned around to start for home.

Он направился в постель.
He will take himself to bed.

Позже мы направимся в город.
We're heading to town later on.

Они направились в кабинет судьи.
They repaired to the judge's chambers.

Мы направились к ближайшему выходу.
We made for the nearest exit.

Они попрощались и направились домой.
They said their farewells and headed home.

Мы направились в объезд центра города.
We took a detour to avoid the town centre.

Она направилась(пошла) к холодильнику.
She went to the fridge.

Они покинули город и направились на юг.
They left the town and journeyed south.

Мы с Джерри пешком направились на пляж.
Jerry and I set off on foot for the beach.

Мы направились на юг, в сторону столицы.
We headed south towards the capital.

Корабль изменил курс и направился к югу.
The ship changed course and headed south.