Неизбежно - перевод с русского на английский

inevitably, necessarily, fatally, by the nature of the case

Основные варианты перевода слова «неизбежно» на английский

- necessarily |ˌnesəˈserəlɪ|  — обязательно, неизбежно, непременно
из этого неизбежно следует, что ... — it must necessarily follow that ...

Смотрите также

наверняка, неизбежно — as sure as fate
неизбежно задержанный — unavoidably delayed
неотвратимо, неизбежно — as the sparks fly upward
это неизбежно произойдёт — it is certain to happen
опечатки неизбежно будут — misprint are sure to slip in
неизбежно напрашивается вывод о том, что — there seemed no escaping the conclusion that
преступление неизбежно влечёт за собой наказание — a sequence of a crime is punishment
эта трудность неизбежно будет возникать снова (и снова) — this difficulty is bound to recur
это доктрина, от которой неизбежно отвернутся все разумные люди — this is a doctrine from which all sensible people must revolt

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- of necessity  — по необходимости
это неизбежно должно раскрыться — it must of necessity be discovered
- inevitable |ɪnˈevɪtəbl|  — неизбежный, неминуемый, неизменный
неизбежно — it is inevitable
их учили /им внушали/, что это неизбежно — they were taught that this was inevitable
- unavoidable |ˌʌnəˈvɔɪdəbl|  — неизбежный, неминуемый
неизбежно существующий неопределённый момент — unavoidable uncertainty torque

Примеры со словом «неизбежно»

Падение нового режима неизбежно.
The new regime is sure to fall.

Он сейчас выиграет! Это неизбежно.
He's going to win! It's a must-be.

Новое торговое соглашение неизбежно.
A new trade agreement is imminent.

Врачи неизбежно время от времени ошибаются.
It's inevitable that doctors will make the occasional mistake.

Нехватка нефти неизбежно приведёт к росту цен.
The oil shortage is bound to send prices up.

Слишком быстрая езда неизбежно приводит к авариям.
Accidents are the inevitable result of driving too fast.

Конденсация влаги неизбежно вызовет гниение остова дома.
Condensation will eventually cause the fabric of the building to rot away.

Неизбежно, между членами соперничающих групп, возникают стычки.
Inevitably, fights break out between the members of contending groups.

Данное решение, неизбежно приведет к политической напряженности.
The decision will inevitably lead to political tensions.

Это решение неизбежно приведёт к тому, что я потеряю свою должность.
This decision will doom me to lose my position.

Любой, кто несогласен с ней в споре, неизбежно будет назван кретином.
In discussions anyone who disagrees with her is inevitably called a cretin.

Если вы попробуете искупать свою собаку, то неизбежно намокнете сами.
Getting wet is inevitable if you are going to try to give your dog a bath.