Одетый - перевод с русского на английский
dressed, vestured
Основные варианты перевода слова «одетый» на английский
- dressed |drest| — одетыйпросто одетый — dressed simply
одетый в белое — dressed in white
элегантно одетый — chicly dressed
элегантно одетый — gallantly dressed
одетый в лохмотья — dressed in tatters
безупречно одетый — immaculately dressed
одетый вполне прилично — quite presentably dressed
одетый по последней моде — dressed in the height of fashion
одетый в грязные лохмотья — dressed in obscene rags
одетый подобающим образом — properly dressed
слепой старик, одетый в серое — blind old man, dressed in grey
одетый в непромокаемый костюм — dressed in oilskins
довольно хорошо одетый человек — a moderately well dressed man
щегольски одетый молодой человек — young man foppishly dressed
хорошо одетый; элегантный; нарядный — well dressed
изумительно /эффектно, шикарно/ одетый — dressed /got up/ to kill
одетый, ей-богу, не вру, в розовое трико — dressed, so help me, in pink tights
умопомрачительно одетый; изумительно одетый; шикарно одетый — dressed to kill
Смотрите также
плохо одетый — ill-clad
богато одетый — pimped out
одетый в броню — cased in armour
одетый человек — clothed man
скромно одетый — down-dressed
одетый в тёмное — sober suited
одетый со вкусом — mellow-back
одетый с иголочки — just out of a bandbox
причудливо одетый — in mummery
неряшливо одетый человек — a sloppy dresser
кричаще одетый хлыщ; пижон — flash-sport
хорошо сшитый; хорошо одетый — well-tailored
одетый в траур, носящий траур — black-robed / black-clad
хорошо одетый или снаряженный — well boden
безукоризненно одетый мужчина — a faultlessly tailored man
прекрасно одетый и очень умный — things and stuff
одетый в тёмное; в тёмной одежде — in somber clothes
плохо снаряжённый; плохо одетый — ill boden
одетый в тёмное, в тёмной одежде — in sombre clothes
хорошо одетый щеголеватый мужчина — well-tailored, dapper man
хорошо [плохо] одетый или снаряжённый — well [ill] boden
закреплённый бетоном; одетый бетоном — concrete-lined
человек, одетый по самой последней моде — clotheshorse clothes horses
хорошо одетый; хорошо сшитый; элегантный — well tailored
одетый в кольчугу, броню; одетый в кольчугу — mail-clad
одетый в броню; бронированный; армированный — armor-clad
а) одетый для верховой езды; б) в полной готовности — booted and spurred
а) с продранными пятками, в дырявых чулках или носках; б) нищенски /очень бедно/ одетый; живущий в нужде /нищете/ — out at heel(s)
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- dress |dres| — платье, одежда, одеяние, внешний покров, оперение, парадный мундирвсегда тщательно одетый — solicitous in the matter of dress
изящно /элегантно/ одетый — very nice in one's dress
одетый кое-как — clad thinly
одетый в кольчугу — mail clad
одетый в неприметный /невзрачный/ серый костюм — clad in nondescript grey clothes
одетый в неприметный серый костюм; одетый в невзрачный серый костюм — clad in nondescript gray clothes
одетый в чёрное [красное, белое] — robed in black [red, white]
одетый в пурпурные одежды, которые буквально искрились золотом — robed in scarlet that literally blazed with gold
Примеры со словом «одетый»
Он вышел, одетый во всё белое.
He came out dressed in white.
Он носил белый свитер, одетый на красную рубашку.
He wore a white sweater with a red shirt underneath.
Он пришёл на вечеринку, одетый как чикагский гангстер.
He went to the party dressed up as a Chicago gangster.
Это был коренастый, плохо одетый человек с красным лицом.
He was a stumpy, ill-dressed man, with a red face.
...одетый в старую потрёпанную одежду, чтобы навести порядок в гараже...
...dressed in scruffy old clothes to clean out the garage...
В то время ни один прилично одетый человек не выходил из дома без шляпы.
In those days, no properly dressed person left home without a hat.
Мэри согнулась пополам от смеха, когда вошел Джим, одетый в этот смешной костюм.
Mary doubled over when Jim walked in wearing his funny clothes.
Сегодня утром какой-то псих бродил по торговому центру, одетый только в пластиковый пакет на поясе.
Some nutjob went rambling through the mall this morning wearing nothing but a plastic bag around his waist.
Я ожидал появления какого-то великана, но вошёл безупречно одетый, седоволосый мужчина крошечного роста.
I was expecting some giant to emerge, but in came a tiny, immaculate, white-haired man.
Во что он был одет?
What sort of clothes was he wearing?
Он был нарядно одет.
He was smartly dressed.
Посмотри, как он одет!
Look at the way he's dressed!