Оправдать
Оправдать 2.0 <— новая версия
оправдать надежды — to answer /to meet, to come up to, to live up to/ expectation(s)
оправдать надежды — answer expectation
оправдать надежды — be equal to expectations
оправдать надежды — equal the hopes
оправдать ожидания — come to one's expectation
не оправдать надежд — give disappointment
не оправдать чьих-л. надежд — to give smb. disappointment
не оправдать чьи-л. ожидания — to deflate smb.'s hope
оправдать политическую линию — to validate a policy
оправдать за недостатком улик — to give the benefit of the doubt
- acquit |əˈkwɪt| — оправдывать, освобождать, выполнять, вести себя, выплатить долг оправдать надежды — answer expectation
оправдать надежды — be equal to expectations
оправдать надежды — equal the hopes
оправдать ожидания — come to one's expectation
не оправдать надежд — give disappointment
не оправдать чьих-л. надежд — to give smb. disappointment
не оправдать чьи-л. ожидания — to deflate smb.'s hope
оправдать политическую линию — to validate a policy
оправдать за недостатком улик — to give the benefit of the doubt
оправдать себя в чьих-л. глазах — to set oneself right with smb.
оправдать кого-л. в чьих-л. глазах — to put smb. right with smb.
оправдать чьи-л. надежды /ожидания/ — to be equal to smb.'s expectations
не оправдать надежд /ожиданий, чаяний/ — to fall short of /not to come up to/ expectation(s)
оправдать ожидания; оправдать надежды — live up to expectation
оправдать ожидания; оправдать надежды — come up to expectation
оправдать ожидания; оправдать надежды — meet expectation
снять с кого-л. обвинение, оправдать кого-л. — to free smb. from a charge /an accusation/
оправдать кого-л. за недостаточностью улик — to give smb. the benefit of the doubt
не выдержать проверки; не оправдать надежд — be weighed in the balance and found wanting
не оправдать чьих-л. надежд [чьих-л. ожиданий] — to come /to fall/ short of smb.'s hopes [smb.'s expectations]
растратить чужие деньги; не оправдать доверия — play the
растратить чужие деньги; не оправдать доверия — play the bankrupt
рекомендовать присяжным оправдать подсудимого — direct an acquittal
рекомендующий присяжным оправдать подсудимого — directing and acquittal
оправдать подсудимого по всем пунктам обвинения — to discharge the accused on every count
юр. признать кого-л. невиновным, оправдать кого-л. — to declare smb. not guilty
оправдать политическую линию; оправдывать свою политику — validate policy
оправдывать надежды; оправдать ожидания; оправдать надежды — live up to expectations
не справиться со своими обязанностями, не оправдать доверия — to fail in one's trust, to violate one's trust
ещё 20 примеров свернуть оправдать кого-л. в чьих-л. глазах — to put smb. right with smb.
оправдать чьи-л. надежды /ожидания/ — to be equal to smb.'s expectations
не оправдать надежд /ожиданий, чаяний/ — to fall short of /not to come up to/ expectation(s)
оправдать ожидания; оправдать надежды — live up to expectation
оправдать ожидания; оправдать надежды — come up to expectation
оправдать ожидания; оправдать надежды — meet expectation
снять с кого-л. обвинение, оправдать кого-л. — to free smb. from a charge /an accusation/
оправдать кого-л. за недостаточностью улик — to give smb. the benefit of the doubt
не выдержать проверки; не оправдать надежд — be weighed in the balance and found wanting
не оправдать чьих-л. надежд [чьих-л. ожиданий] — to come /to fall/ short of smb.'s hopes [smb.'s expectations]
растратить чужие деньги; не оправдать доверия — play the
растратить чужие деньги; не оправдать доверия — play the bankrupt
рекомендовать присяжным оправдать подсудимого — direct an acquittal
рекомендующий присяжным оправдать подсудимого — directing and acquittal
оправдать подсудимого по всем пунктам обвинения — to discharge the accused on every count
юр. признать кого-л. невиновным, оправдать кого-л. — to declare smb. not guilty
оправдать политическую линию; оправдывать свою политику — validate policy
оправдывать надежды; оправдать ожидания; оправдать надежды — live up to expectations
не справиться со своими обязанностями, не оправдать доверия — to fail in one's trust, to violate one's trust
оправдать подсудимого — to acquit a prisoner
оправдать за недостатком или отсутствием доказательств — acquit for lack of evidence
- justify |ˈdʒʌstɪfaɪ| — оправдывать, объяснять, подтверждать, выравнивать, выключить строку оправдать за недостатком или отсутствием доказательств — acquit for lack of evidence
оправдать надежды — to justify one's hopes
оправдать расходы — justify the expenditure
оправдать ожидания — justify expectation
- exonerate |ɪɡˈzɑːnəreɪt| — реабилитировать, оправдывать, снимать бремя оправдать расходы — justify the expenditure
оправдать ожидания — justify expectation
оправдать ожидания — justify expectations
оправдать доверие избирателей — justify the confidence of constituents
оправдывать надежды; оправдать надежды — justify hopes
ещё 3 примера свернуть оправдать доверие избирателей — justify the confidence of constituents
оправдывать надежды; оправдать надежды — justify hopes
снять обвинение, оправдать, признать невиновным — to exonerate from blame
