Оправдывать - перевод с русского на английский

justify, warrant, excuse, acquit, explain, exonerate, vindicate, absolve

Основные варианты перевода слова «оправдывать» на английский

- justify |ˈdʒʌstɪfaɪ|  — оправдывать, объяснять, подтверждать, выравнивать, выключить строку
оправдывать усилия — justify one's efforts
оправдывать доверие — justify confidence
оправдывать терроризм — justify terrorism
ещё 11 примеров свернуть
- warrant |ˈwɔːrənt|  — гарантировать, оправдывать, ручаться, подтверждать, давать право
экономически оправдывать дополнительные затраты — warrant extra costs
- excuse |ɪkˈskjuːs|  — оправдывать, служить оправданием, извинять, прощать, освобождать
оправдывать поступок болезнью — excuse an action by reason of sickness
- acquit |əˈkwɪt|  — оправдывать, освобождать, выполнять, вести себя, выплатить долг
оправдывать невиновного — to acquit the innocent
- explain |ɪkˈspleɪn|  — объяснять, разъяснять, растолковать, толковать, оправдывать
объяснять действие; оправдывать меру — explain an action
объяснять и оправдывать антиобщественные поступки, подыскивать объяснения и оправдания антиобщественному поведению — to explain and explain away anti-social behaviour
- vindicate |ˈvɪndɪkeɪt|  — отстаивать, реабилитировать, оправдывать, доказывать
защищать /поддерживать, оправдывать/ чьи-л. действия — to vindicate smb.'s actions

Смотрите также

оправдывать — make amends for
оправдывать себя — prove one's worth
оправдывать надежды — to answer hopes
не оправдывать надежд — deceive expectations
оправдывать репутацию — live up to one's reputation
оправдывать эту потерю — be worth the sacrifice
оправдывать свою репутацию — to live up to one' reputation
оправдывать себя на практике — work very well
оправдывать надежды [ожидания] — to answer hopes [expectations]
выгораживать; оправдывать; выгородить — blanch over
ещё 17 примеров свернуть

Примеры со словом «оправдывать»

Мне не нужно оправдывать себя перед тобой или кем-либо другим.
I don't have to justify myself to you or anyone else.

Цель оправдывает средства.
The end justifies the means.

Цель не оправдывает средства.
The end does not justify the means.

Фильм не оправдывает самосуд.
The film does not condone vigilantism.

Ничто не оправдывало такого его поведения.
Nothing warranted his behaving like that.

Ничто не оправдывает убийство другого человека.
Nothing justifies murdering another human being.

Кто скажет, что музейная работа не оправдывает себя?
Who says museum work doesn't pay?

Содержание этих самолётов по-прежнему оправдывает себя.
These aircraft are still earning their keep.

Преступление никогда не оправдывает себя. (расхожее выражение)
Crime doesn't pay.

Он никогда не оправдывал насилия, и никогда не прибегал к нему сам.
He has never advocated or used violence.

Однако эти острые моменты оправдывают принятие этого законодательства.
However, those flashpoints justify this legislation.

Бывший президент написал книгу, подробно объясняющую и оправдывающую его позицию.
Former president wrote a detailed apologia, explaining his position