Толковать - перевод с русского на английский
interpret, read, explain, expound, flap about, construe
Основные варианты перевода слова «толковать» на английский
- interpret |ɪnˈtɜːrprɪt| — интерпретировать, толковать, переводить, объяснять, растолковать толковать сны — to interpret dreams
толковать узко — to interpret narrowly
толковать закон — to interpret a law
- read |riːd| — читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать толковать узко — to interpret narrowly
толковать закон — to interpret a law
толковать ложно — to interpret falsely
толковать данные — interpret data
толковать властно — to interpret authoritatively
толковать договор — interpret a treaty
толковать ошибочно — to interpret erroneously
толковать буквально — to interpret literally
толковать предвзято — to interpret predestinedly
толковать правильно — to interpret truly
толковать аутентично — to interpret authentically
толковать юридически — to interpret legally
толковать неправильно — to interpret wrongly
толковать традиционно — to interpret orthodoxically
толковать пристрастно — to interpret partially
толковать произвольно — to interpret violently
толковать от противного — to interpret by contraries
толковать предубежденно — to interpret prejudicially
толковать беспристрастно — to interpret impartially
толковать целенаправленно — to interpret purposively
трактовать, толковать роль — to interpret a role
толковать в обратном смысле — to interpret to the contrary
толковать методом сравнения — to interpret comparatively
толковать технический термин — interpret technical term
толковать в пользу обвиняемого — to interpret in the accused's favour
толковать иначе, чем общепринято — to interpret divergently
толковать с точки зрения конституции — to interpret constitutionally
толковать неблагоприятно для стороны — to interpret adversely
толковать рестриктивно [ограничительно] — to interpret closely
ещё 27 примеров свернуть толковать данные — interpret data
толковать властно — to interpret authoritatively
толковать договор — interpret a treaty
толковать ошибочно — to interpret erroneously
толковать буквально — to interpret literally
толковать предвзято — to interpret predestinedly
толковать правильно — to interpret truly
толковать аутентично — to interpret authentically
толковать юридически — to interpret legally
толковать неправильно — to interpret wrongly
толковать традиционно — to interpret orthodoxically
толковать пристрастно — to interpret partially
толковать произвольно — to interpret violently
толковать от противного — to interpret by contraries
толковать предубежденно — to interpret prejudicially
толковать беспристрастно — to interpret impartially
толковать целенаправленно — to interpret purposively
трактовать, толковать роль — to interpret a role
толковать в обратном смысле — to interpret to the contrary
толковать методом сравнения — to interpret comparatively
толковать технический термин — interpret technical term
толковать в пользу обвиняемого — to interpret in the accused's favour
толковать иначе, чем общепринято — to interpret divergently
толковать с точки зрения конституции — to interpret constitutionally
толковать неблагоприятно для стороны — to interpret adversely
толковать рестриктивно [ограничительно] — to interpret closely
толковать /разгадывать/ сны — to read dreams
- construe |kənˈstruː| — истолковывать, управлять, требовать, толковать текст толковать расширительно — to construe broadly
толковать ограничительно — to construe restrictively
толковать правила процедуры — construe the rules of procedure
разные юристы могут по-разному интерпретировать /толковать/ один и тот же закон — different lawyers may construe the same law differently
толковать ограничительно — to construe restrictively
толковать правила процедуры — construe the rules of procedure
разные юристы могут по-разному интерпретировать /толковать/ один и тот же закон — different lawyers may construe the same law differently
Смотрите также
толковать текст — to elucidate a text
неправильно толковать — take something in the wrong spirit
его умение объяснять /толковать/ (что-л.) — his interpretative power
статью можно понимать /толковать/ двояко — the clause reads both ways
толковать в дурную сторону; толковать неправильно — take awry
неясность этого абзаца позволяет толковать его по-разному — the obscurity of the paragraph makes several interpretations possible
проливать свет на вопрос; толковать вопрос; пояснять вопрос — elucidate an issue
как вы понимаете /как, по-вашему, следует толковать/ эти факты? — what is your reading of the facts?
правило, которое можно по-разному толковать; двусмысленное правило — elastic rule
допустить натяжку в истолковании закона; толковать закон в чью-л. пользу — stretch the law
объяснять точно или обстоятельно; с трудом разбирать написанное; толковать — spell out
ложно /превратно/ толковать что-л.; видеть или изображать что-л. в ложном свете — to put a bad construction on smth.
а) читать или писать в обратном порядке (буквы слова); б) разг. читать или писать шиворот-навыворот; в) извращать смысл, толковать неправильно — to spell backward
неправильно толковать — take something in the wrong spirit
его умение объяснять /толковать/ (что-л.) — his interpretative power
статью можно понимать /толковать/ двояко — the clause reads both ways
толковать в дурную сторону; толковать неправильно — take awry
неясность этого абзаца позволяет толковать его по-разному — the obscurity of the paragraph makes several interpretations possible
проливать свет на вопрос; толковать вопрос; пояснять вопрос — elucidate an issue
как вы понимаете /как, по-вашему, следует толковать/ эти факты? — what is your reading of the facts?
правило, которое можно по-разному толковать; двусмысленное правило — elastic rule
допустить натяжку в истолковании закона; толковать закон в чью-л. пользу — stretch the law
объяснять точно или обстоятельно; с трудом разбирать написанное; толковать — spell out
ложно /превратно/ толковать что-л.; видеть или изображать что-л. в ложном свете — to put a bad construction on smth.
а) читать или писать в обратном порядке (буквы слова); б) разг. читать или писать шиворот-навыворот; в) извращать смысл, толковать неправильно — to spell backward
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- talk |tɔːk| — говорить, разговаривать, беседовать, заговорить, болтать поговорить /потолковать/ о том о сём — to talk of one thing and another, to talk of this and that
- interpretation |ɪnˌtɜːrprɪˈteɪʃn| — интерпретация, толкование, перевод, объяснение, дешифрирование толковать — to make an interpretation
интерпретация законов; толкование законов; толковать закон — interpretation of laws
интерпретация законов; толкование законов; толковать закон — interpretation of laws
Примеры со словом «толковать»
Как нам следует толковать /понимать/ этот закон?
How should we interpret the law?
Суды существуют для того, чтобы защищать, толковать и применять закон.
The courts exist to uphold, interpret, and apply the law.
Закон предельно ясен, и его нельзя толковать в каждом конкретном случае.
The law is brutally clear and it's not interpretable case by case.
Неужто ты не можешь понять, о чем я толкую?
Can't you imagine what I'm talking about?
Я не могу понять, о чём толкует этот политикан /что говорит этот политик/.
I cannot make out what this politician is saying.