Освещение - перевод с русского на английский

lighting, illumination, light, lightening, irradiation, coverage

Основные варианты перевода слова «освещение» на английский

- lighting |ˈlaɪtɪŋ|  — освещение, осветительные приборы, зажигание, осветительная аппаратура
яркое освещение — bright lighting
освещение забоя — face lighting
слабое освещение — faint lighting
ещё 27 примеров свернуть
- illumination |ɪˌluːmɪˈneɪʃn|  — освещение, освещенность, иллюминация, озарение, просвещение, подсвет
общее освещение — general illumination
освещение башни — turret illumination
ночное освещение — night-time illumination
ещё 27 примеров свернуть
- light |laɪt|  — свет, светило, освещение, освещенность, огонь, источник света, просвет
освещение кабины — cab light
освещение прохода — aisle light
газовое освещение — gas light
ещё 27 примеров свернуть
- coverage |ˈkʌvərɪdʒ|  — охват, зона действия, прикрытие, освещение в печати, зона наблюдения
полное освещение — wall-to-wall coverage
освещение в прессе — press coverage
редакционное освещение — editorial coverage
ещё 8 примеров свернуть

Смотрите также

портальное освещение — portal spotlight
установочное освещение — sitting-up illuminant
полное солнечное освещение — full exposure to sunlight
прожекторное освещение перрона — apron floodlight
тенденциозное освещение событий — biased journalism
искусственное дневное освещение — artificial sunlight
полное освещение работы парламента — "gavel-to-gavel"
свечное освещение; свет свечи; сумерки — candle-light
неблагоприятное освещение; антиреклама — adverse publicity
поверхность, на которую падает освещение — light-incident surface
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- lights |ˈlaɪts|  — светофор, глаза
освещение игровой зоны — acting area lights
искусственное освещение — artificial lights
освещение зрительного зала — auditorium lights
ещё 4 примера свернуть
- lightning |ˈlaɪtnɪŋ|  — молния
освещение на лунной поверхности — lunar surface lightning

Примеры со словом «освещение»

Освещение мигало.
The lights flicked on and off.

Освещение было слишком ярким.
The lighting was too bright.

Там была проблема с освещением.
There was a problem with the lighting.

Освещение в зале было очень резким.
The lighting in the room was very harsh.

Освещение было недостаточно ярким.
The lighting wasn't bright enough.

Убедитесь, что всё освещение выключено.
Make sure all the lights are off.

На этом концерте он отвечает за освещение.
He's in charge of the lighting for the show.

Выборы получили широкое освещение в новостях.
The election received wide news coverage.

Мы выключили наружное освещение и легли спать.
We turned off the outside lights and went to bed.

В результате поломки мы потеряли всё освещение.
As a result of the blowout we lost all the lights.

Данные обвинения получили широкое освещение в СМИ.
The allegations received widespread media coverage.

Освещение данного события в СМИ было неоднозначным.
Media coverage of the event was mixed.