Отправить
отправить сообщение — to text
отправить детей в школу — to get the children off to school
заранее отправить багаж — have luggage booked
заранее отправить багаж — to have one's luggage booked (in good time)
отправить на консигнацию — ship on consignment
отправить статью в корзину — to relegate an article to the waste-paper basket
отправить судебную повестку — to issue a summons
отправить ответное сообщение — reply to the sender
отправить срочную телеграмму — to dash off a quick cable
отправить кого-л. в путешествие — to set smb. off on a journey
тайно отправить письмо из тюрьмы — to smuggle a letter out of prison
отправить [уволить] кого-л. на пенсию — to pension smb. off
отправить багаж на станцию (машиной) — to have luggage driven to the station
отправить кого-л. на каторжные работы на острова — to deport smb. to penal work islands
отправить поезд вслед с определённым промежутком — space the train
отправить на фронт всех мужчин, способных носить оружие — to put into the field every valid male
неправильно адресовать письмо, отправить письмо не по адресу — to misdirect a letter
отправить лечиться от алкоголизма или наркомании; исправиться — take the cure
эвф. «облегчиться», оправиться (отправить естественные надобности) — to ease nature
отправиться на тот свет; отправлять на тот свет; отправить на тот свет — to launch into eternity
отправить объект — send object
отправить ссылку — send a link
отправить свой багаж — to send off one's luggage
отправить свой багаж — send off luggage
отправить на тот свет — to send to kingdom come
отправить на экспертизу — send for analysis
отправить на экспертизу — send for examination
отправить детей погулять — to send the children out
отправить срочной почтой — send by express mail
отправить, послать письмо — to send a letter
отправить письмо диппочтой — send a letter by diplomatic pouch
отправить письмо авиапочтой — to send a letter by air mail
эвф. отправить кого-л. на тот свет — to send smb. into eternity
отправить в качестве пожертвования — send in a contribution
послать телеграмму, телеграфировать — to send a wire
отправить денежный почтовый перевод — send a money order
отправить сообщение в текстовом виде — send a message by text
отправить посылку наложенным платежом. — to send a package collect
отправить на тот свет, убить, прикончить — to send to glory
отправить что-л. с нарочным /с посыльным/ — to send smth. express
сл. отправить на тот свет, прикончить, убить — to send to the skies
послать /отправить/ работников на уборку урожая — to send forth labourers into the harvest
отправить с посыльным /через транспортную контору/ — to send by express
отправить по почте; пересылать почтой; отправлять почтой — send by post
приговорить к тюремному заключению; отправить в тюрьму; вызывать повышение — send up
отправлять вызов; отправить вызов — forward a call
отправить представителя; отправить члена — dispatch a member
отправлять сообщение; отправлять донесение; отправить донесение — dispatch a message
я велел ему отправить /опустить/ письмо — I gave him a letter to mail
где можно отправить /опустить в ящик/ это письмо? — where can I mail this letter?
я хотел бы отправить это письмо с первой же почтой — I'd like to get this letter off by the first post
успеть, не успеть отправить письмо, корреспонденцию — to catch / miss the post
Примеры со словом «отправить»
Не забудьте отправить нам открытку!
Don't forget to send us a postcard!
Вы должны отправить его в хорошую школу.
You must ship him off to a good school.
Им пришлось отправить меня домой на такси.
They had to send me home in a taxi.
Вы можете отправить нам файлы через модем.
You can send the files to us via modem.
Они смогли отправить своих детей в колледж.
They were able to send their kids to college.
Они смогли отправить своих детей в колледж.
They were able to send their kids to college.
Мне посоветовали повторно отправить формы.
I was advised to resubmit the forms.
Она только что вышла, чтобы отправить письмо.
She's just gone to post a letter.
Попросите Джона отправить эти письма завтра.
Ask John to mail those letters tomorrow.
Я не смог бы отправить папу в дом престарелых.
I could never put Dad into a home.
Договор нужно отправить ему сегодня по факсу.
The contract should be faxed to him today.
Я хотел бы отправить это письмо первым классом.
I'd like this letter to go first class.
