Отправить
Варианты перевода
send — отправить, послать, отослать, выслать
Самый общий и широкоупотребительный глагол. Означает отправку чего угодно (письма, имейла, посылки, человека) куда угодно.
Could you send this letter for me? / Не могли бы вы отправить это письмо за меня?
I'll send you an email with the details. / Я отправлю тебе имейл с подробностями.
My parents sent me to a summer camp. / Мои родители отправили меня в летний лагерь.
The company sent a representative to the conference. / Компания отправила представителя на конференцию.
dispatch — отправить, выслать, направить
Более формальный глагол. Используется для официальной отправки кого-либо или чего-либо с определенной целью (курьера, войск, помощи, официального сообщения).
An ambulance was dispatched to the scene of the accident. / На место происшествия была отправлена скорая помощь.
The general dispatched troops to the border. / Генерал отправил войска на границу.
We dispatched the order this morning. / Мы отправили заказ сегодня утром.
mail — отправить по почте
Отправлять что-либо (письмо, посылку) через почтовую службу. В основном используется в американском английском (AmE).
I need to mail this package to my sister. / Мне нужно отправить эту посылку моей сестре по почте.
Have you mailed the invitations yet? / Ты уже отправил приглашения по почте?
She mailed the check yesterday. / Она отправила чек почтой вчера.
post — отправить по почте
Отправлять что-либо (письмо, посылку) через почтовую службу. В основном используется в британском английском (BrE).
Did you remember to post my letter? / Ты не забыл отправить мое письмо?
I'm going to the post office to post a parcel. / Я иду на почту, чтобы отправить посылку.
The results will be posted to you. / Результаты будут отправлены вам по почте.
ship — отгрузить, транспортировать, доставить
Отправлять товары или грузы, обычно в большом количестве или на дальнее расстояние, любым видом транспорта (морем, воздухом, по земле).
The company ships its products all over the world. / Компания отправляет свою продукцию по всему миру.
Your order will be shipped within 24 hours. / Ваш заказ будет отправлен в течение 24 часов.
We can ship the goods by air freight. / Мы можем отправить товары воздушным транспортом.
refer — направить, отослать, адресовать
Направлять кого-либо к специалисту, в другую инстанцию или к источнику информации для получения консультации, помощи или решения.
My family doctor referred me to a specialist. / Мой семейный врач послал (направил) меня к специалисту.
The case was referred to a higher court. / Дело было отправлено (передано) в вышестоящий суд.
For technical questions, we refer customers to our online help section. / По техническим вопросам мы отправляем (адресуем) клиентов в наш раздел онлайн-помощи.
commit — поместить, упрятать
Помещать кого-либо в специальное учреждение (психиатрическую больницу, тюрьму), часто по решению суда или против воли человека.
He was committed to a psychiatric hospital. / Его отправили (поместили) в психиатрическую больницу.
The judge committed the defendant to prison. / Судья отправил обвиняемого в тюрьму.
She threatened to have him committed. / Она угрожала отправить его на принудительное лечение.
remit — переводить, перечислять
Формальный глагол, означающий отправлять или переводить деньги (в качестве платежа, помощи и т.д.).
Please remit payment at your earliest convenience. / Пожалуйста, отдайте (произведите) оплату в кратчайшие сроки.
He remits half of his salary to his parents every month. / Он каждый месяц отправляет половину своей зарплаты родителям.
Payment should be remitted by bank transfer. / Платеж следует отправить банковским переводом.
transmit — передавать, транслировать
Передавать или отправлять сигналы, данные, информацию, программы по радио, телевидению, через интернет или другие электронные средства.
The information is transmitted electronically to our headquarters. / Информация отправляется (передается) в наш головной офис электронным путем.
The match will be transmitted live via satellite. / Матч будет транслироваться в прямом эфире через спутник.
This device transmits a signal every 60 seconds. / Это устройство отправляет (передает) сигнал каждые 60 секунд.
consign — отправлять на консигнацию, поставлять
Формальный термин в бизнесе. Означает отправлять товары кому-либо для хранения или продажи от имени отправителя.
The artist consigned twenty paintings to the gallery. / Художник отправил двадцать картин в галерею на консигнацию.
The goods were consigned to a warehouse for storage. / Товары были отправлены на склад для хранения.
We will consign the shipment to you by sea. / Мы отправим вам партию товара морем.
send out — разослать
Фразовый глагол. Означает рассылать что-либо (приглашения, рекламные материалы, резюме) большому количеству людей.
We sent out 500 wedding invitations. / Мы отправили (разослали) 500 свадебных приглашений.
The company is sending out a new catalogue to all its customers. / Компания рассылает новый каталог всем своим клиентам.
He sent out his resume to ten different companies. / Он отправил (разослал) свое резюме в десять разных компаний.
send off — отослать, проводить
Фразовый глагол. 1. Отправлять что-то по почте. 2. Провожать, отправлять кого-либо куда-либо (в поездку, в школу, в армию).
I need to send off this application form today. / Мне нужно отправить эту анкету сегодня.
We all went to the airport to send her off. / Мы все поехали в аэропорт, чтобы проводить её.
Her parents sent her off to a boarding school. / Ее родители отправили ее в школу-интернат.
ship off — сослать, отослать, сплавить
Фразовый глагол, часто неформальный. Отправлять кого-либо куда-то надолго, иногда с оттенком того, что от этого человека хотят избавиться.
His parents shipped him off to his grandparents for the summer. / Родители отправили (сплавили) его к бабушке с дедушкой на лето.
He got into trouble and was shipped off to a military academy. / Он навлек на себя неприятности, и его отправили в военную академию.
She was shipped off to a strict boarding school. / Ее отослали в строгую школу-интернат.
