Пересмотр - перевод с русского на английский
revision, review, rethink, reconsideration, overhaul, reappraisal
Основные варианты перевода слова «пересмотр» на английский
- revision |rɪˈvɪʒn| — пересмотр, ревизия, доработка, проверка, осмотрпересмотр норм — revision of norms
пересмотр плана — revision of a plan
пересмотр границы — boundary revision
пересмотр решения — revision of a decision
пересмотр договора — contract revision
серьёзный пересмотр — major revision
пересмотр контракта — revision of a contract
пересмотр структуры — structural revision
ретроактивный пересмотр — retroactive revision
пересмотр ставок зарплаты — wage revision
пересмотр родового состава — generic revision
заявка на пересмотр чертежа — request for drawing revision
пересмотр дел апелляционный — appellate revision
пересмотр определения данных — data definition revision
пересмотр цены; пересмотр цен — price revision
пересмотр в сторону повышения — upward revision
пересмотр арбитражного решения — revision of an arbitral award
запрос на пересмотр плана работы — work plan revision request
пересмотр ставок заработной платы — revision of wages
пересмотр геологического возраста — chronological revision
периодический пересмотр конвенции — periodic revision of a convention
пересмотр границы [ставок зарплаты] — boundary [wage] revision
ревизия, пересмотр законодательства — legislative revision
они твёрдо стоят за пересмотр устава — they are standing out for the revision of the charter
запрос на пересмотр заявки на закупки — purchase order revision request
пересмотр шкалы ставок оплаты за труд — revision of pay scale
трёхлетний пересмотр; пятилетний пересмотр — quinquennial revision
пересмотр основных принципов и порядка закупок — revision of procurement policy and procedures
пересмотр по существу — substantive review
критический пересмотр — critical review
пересмотр норм выработки — review of processing norms
пересмотр размеров пенсии — review of pension
пересмотр судебных решений — review of judicial decisions
пересмотр военных расходов — review of defence expenditure
пересмотр судебного решения — review of judgement
ежеквартальный пересмотр цен — quarterly price review
пересмотр в порядке апелляции — review by appeal
пересмотр технических условий — specification review
пересмотр дела после осуждения — post-conviction review
пересмотр технической концепции — engineering conceptual review
официальный пересмотр конструкции — formal design review
дальнейшее рассмотрение; пересмотр — further review
пересмотр опытного образца системы — prototype system review
ежегодный пересмотр вознаграждений — annual compensation review
пересмотр, реформа законодательства — review of legislation
пересмотр непогашенных обязательств — review of outstanding obligations
пересмотр технических характеристик — technical characteristics review
пересмотр характеристик конструкции — design characteristics review
пересмотр эксплуатационных испытаний — service test review
пересмотр дела в апелляционном порядке — appellate review
пересмотр тактико-технических требований — design-definition review
пересмотр разрешений на природопользование — permit review
пересмотр размера окладов; пересмотр окладов — salary review
пересмотр конструкции с точки зрения надёжности — reliability design review
пересмотр усовершенствований; анализ усовершенствований — improvement review
предварительное согласование; предварительный пересмотр — preliminary review
пересмотр стандарта; изменение стандарта — reconsideration of the standard
пересмотр системы субсидирования — overhaul of the system of subsidies
пересмотр школьного учебного плана — overhaul of the school curriculum
пересмотр (условий) кредита [займа] — renegotiation of a loan
пересмотр цен совместный; пересмотр цен — price renegotiation
пересмотр условий погашения задолженности — renegotiation of debt
Смотрите также
пересмотр проблемы — reassessment of a problem
пересмотр паритетов — realignment of parities
пересмотр стандартов — revisal of standards
пересмотр валютных курсов — realignment of exchange rates
пересмотр структуры долга — reorganization of debt
пересмотр сроков платежей — restructuring of payments
пересмотр условий кредита — credit rescheduling
пересмотр размера пособия — benefit adjustment
право на пересмотр приговора — right to have the sentence reviewed
критический пересмотр позиции — stocktaking of position
пересмотр цен на энергоносители — energy price reviewer
пересмотр (мнения, решения и т. п.) — second guess
пересмотр технических требований — specification reviewer
основательный пересмотр проблемы — a radical rethinking of an issue
пересмотр решения; пересмотр мнения — second thoughts
пересмотр налога на заработную плату — reorganization of payroll taxes
пересмотр сроков погашения закладных — restructuring of mortgages
пересмотр сроков процентных платежей — interest retiming
изменение конструкции; пересмотр проекта — design alteration
пересмотр сроков платежей по внешнему долгу — external debt rescheduling
пересмотр судебного дела; возобновление дела — reopening of case
выравнивание валютных курсов; пересмотр валютных курсов — currency realignment
пересмотр вынесенного приговора, назначенного наказания — re-sentence
сбалансирование валютных курсов; пересмотр валютных курсов — realignment of currencies
пересмотр сроков погашения долга; реструктурирование долга — restructuring of debt
периодический пересмотр условий просроченной задолженности — serial rescheduling
территориальные изменения; пересмотр границ; изменения границ — territorial changes
пересмотр судебных решений по вновь открывшимся обстоятельствам — reopening cases upon discovery of new facts
Примеры со словом «пересмотр»
У военных нет графика пересмотра заявок.
There is no timetable for the military to reevaluate the bids.
Я призываю вас к пересмотру (дела / вопроса).
I urge you to reconsider.
Это потребует радикального пересмотра его мнения.
It would require a drastic revision of his opinion.
Необходимо будет подвергнуть эту теорию пересмотру.
A revision of the theory will be necessary.
Все категории расходов находятся в стадии пересмотра.
All categories of expenditure are under review.
Нашей первоочередной задачей является пересмотр бюджета.
Our first task is to review the budget.
Защита потребовала пересмотра судебного разбирательства.
The defense called for a mistrial.
В план должны быть включены возможности пересмотра сроков.
Opportunities for reviewing the timings should be built into the plan.
Торговая политика остро нуждается в переоценке и пересмотре.
The trade policy is in drastic need of reevaluation and revision.
В ходе последнего пересмотра в статью закралось несколько ошибок.
A few mistakes crept in during the last revision of the paper.
Не здравоохранение, а зарплата и пенсии полицейских нуждаются в серьезном пересмотре.
Police pay and pensions need serious review, not healthcare.
Мистер Кроутер запросил судебного пересмотра этого решения (т.е. изучения этого решения судьёй).
Mr Crowther asked for judicial review of the decision (=an examination of the decision by a judge).