Подсудимый - перевод с русского на английский

defendant, accused, prisoner, indictee, dft

Основные варианты перевода слова «подсудимый» на английский

- defendant |dɪˈfendənt|  — подсудимый, обвиняемый
обвиняемый; подсудимый; ответчик — defendant (accused)
подсудимый, обвиняемый в убийстве — defendant charged with murder
подсудимый, находящийся на свободе — defendant not in custody
ещё 15 примеров свернуть
- prisoner |ˈprɪznər|  — заключенный, пленный, узник, арестант, арестованный, подсудимый
подсудимый, отпущенный на поруки — prisoner on bail

Смотрите также

подсудимый — man in the dock
дело, в котором подсудимый признал себя виновным на предварительном разбирательстве — plea of guilty case

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- panel |ˈpænl|  — панель, панно, комиссия, филенка, группа специалистов, приборная панель
подсудимый суда по делам несовершеннолетних — juvenile court panel

Примеры со словом «подсудимый»

Подсудимый был осуждён за ограбление.
The prisoner was convicted of robbery.

Подсудимый был оправдан из-за лазейки в законе.
The defendant was acquitted on a legal technicality.

Подсудимый отрицал любое участие в этой выходке.
The prisoner disclaimed any part in the prank.

Подсудимый ответил на все обвинения прокуратуры.
The defendant answered to all the charges of the prosecution.

Подсудимый не обладал правом пользования на землю.
The defendant did not have tenure on the land.

Подсудимый пояснил, что он действовал по принуждению.
The defendant explained that he had been acting under coercion.

Подсудимый обвиняется в попытке сокрытия доказательств.
The defendant is accused of attempting to conceal evidence.

Когда зачитывали приговор, подсудимый не выказал никаких эмоций.
The defendant showed no emotion when the verdict was read.

В течение всего судебного процесса подсудимый настаивал на своей невиновности.
Throughout the trial, the prisoner insisted on his lack of guilt.

Адвокат истца пожаловался, что подсудимый совершил над его клиентом физическое насилие.
The plaintiff's lawyer complained that the defendant had physically abused his client.

Болезнь была использована в качестве предлога, чтобы подсудимый мог избежать судебного разбирательства.
Illness was used as an excuse so the defendant could avoid trial.

Подсудимый был признан виновным в государственной измене (т.е. предательстве самого худшего рода) и приговорён к смерти.
The defendant was convicted of high treason (=treason of the worst kind) and sentenced to death.