Посадочный - перевод с русского на английский

landing, alighting, lander

Основные варианты перевода слова «посадочный» на английский

- landing |ˈlændɪŋ|  — посадочный, десантный
посадочный луч — landing beam
посадочный маяк — landing beacon
посадочный знак — landing marker
ещё 27 примеров свернуть
- lander |ˈlandər|  — рукоятчик, стволовой, спускаемый аппарат, посадочный модуль, тот, кто…
посадочный автомат — automatic lander

Смотрите также

посадочный — air-landed
посадочный меч — tree-planting sword
посадочный цикл — caving cycle
посадочный угол — ground angle
посадочный курс — final course
посадочный трос — bolch rope
посадочный огонь — set-down light
посадочный колпачок — squat cap
посадочный светомаяк — approach light beacon
посадочный (радиомаяк — approach beacon
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- planting |ˈplæntɪŋ|  — насаждение
посадочный бур — planting borer
посадочный лом — iron rod for planting
посадочный брикет — planting block
ещё 8 примеров свернуть
- seat |siːt|  — сиденье, место, местонахождение, билет, седалище, посадка, пост, опора
посадочный ниппель — seat nipple
посадочный диаметр шины — diameter at rim seat
- seating |ˈsiːtɪŋ|  — места для сидения, сидячие места, рассаживание, усаживание, цоколь
посадочный конус — seating cone
посадка ниппеля в муфту; установочный патрубок; посадочный патрубок — seating nipple
- boarding |ˈbɔːrdɪŋ|  — абордажный
посадочный талон — boarding pass
- embarkation |ˌembarˈkeɪʃən|  — посадка, погрузка, груз, погрузка на корабль
посадочный трап — embarkation ladder

Примеры со словом «посадочный»

Посадочный сезон проходит весной, а сбор урожая осенью.
The planting season is in spring, with harvest in the fall.

Самолёт приземлился за посадочной полосой.
The aircraft overshot the runway.

Самолёт проскочил взлётно-посадочную полосу.
The plane overshot the runway.

Пассажиры должны оставаться в посадочной зоне.
Passengers should remain in the boarding area.

Работает только одна взлётно-посадочная полоса.
Only one runway is operative.

Самолёт приземлился на взлётно-посадочной полосе.
The plane landed on the runway.

Самолёт приземлился, не долетев до посадочной полосы.
The airplane landed short of the runway.

Вдоль посадочной полосы были зажжены сигнальные огни.
They set up flares along the runway.

Пилот подвёл самолёт к концу взлётно-посадочной полосы.
The pilot taxied the plane to the end of the runway.

Самолет выкатился за пределы взлетно-посадочной полосы.
The plane overran the runway.

Летчик сумел посадить самолет на взлетно-посадочную полосу.
The pilot was able to land the plane on the runway.

Самолет медленно катился /рулил/ по взлётно-посадочной полосе.
The plane taxied down the runway.