Пресечь - перевод с русского на английский
nip, set a limit
Основные варианты перевода слова «пресечь» на английский
- nip |nɪp| — пресечь, кусать, укусить, щипать, зажать, тяпнуть, откусить, ущипнутьпресечь в корне, подавить в зародыше — to nip / check / crush in the bud
пресечь в корне, уничтожить в зародыше — to nip /to crush/ in the bud
Смотрите также
пресечь слухи — to stanch rumors
пресечь нарушения порядка — crack down on violations of discipline
пресечь нежелательное ухаживание — to shake off smb.'s unwelcome attentions
пресечь (совершаемое) преступление — to terminate crime
подавить в зародыше, пресечь в корне — to crush in the egg
пресечь слухи, положить конец толкам — to scotch rumours
пресечь что-л., положить конец чему-л. — to draw the line at smth.
подавить в зародыше; пресекать в корне; пресечь в корне — check in the bud
Примеры со словом «пресечь»
Этот препарат может пресечь кровотечение.
This drug can suppress the hemorrhage.
Мы обязаны пресечь эти слухи: под угрозой репутация фирмы.
We must stop these rumours; the firm's reputation is at risk.
Постарайтесь пресечь такого рода плохое поведение в зародыше.
Try to nip this kind of bad behaviour in the bud.
Нам нужно немедленно пресечь это, прежде чем станет слишком поздно.
We must clamp down now, before it's too late to stop the trouble.
Эту инициативу студентов нужно решительно пресечь, пока она не превратилась в угрозу.
The students' suggestion must be stamped on before it becomes a threat.
Их попытки поговорить с ним, были пресечены охранниками.
Their attempts to speak to him were frustrated by the guards.
Правительство быстро пресекло любые надежды на реформы.
The government was quick to squash any hopes of reform.
Они пресекли слухи о том, будто планируют особое шоу в Лондоне.
They have scotched rumours that they are planning a special London show.
Мы хотели поехать на пикник, но дождь пресёк эту затею на корню.
We wanted to go for a picnic, but the rain's knocked that on the head.