пресечь, кусать, укусить, щипать, зажать, захват, глоток, щипок, укус, тиски, придирка
глагол ↓
-
ущипнуть, щипать; тяпнуть (о собаке)the lobster nipped toes of the bather —
омар ущипнул купальщика за ногу 
-
побить, повредить (ветром, морозом)nipped by the frost —
тронутый морозом 
frost nipped the plants —
мороз побил растения 
a man dangerously nipped by excessive cold —
человек, получивший опасное обморожение 
to nip blossom —
побить цвет (морозом) 
-
задерживать, останавливать; пресекатьto nip the tide —
задерживать прилив (о ветре) 
to nip in the bud —
уничтожить в зародыше; пресекать в зародыше; подавить в зародыше 
- с.
-х. прищипывать; останавливать рост
(растения); пинцировать
-
сжимать, зажимать; прищемлять; затирать (судно льдами)he nipped his finger in the door —
он прищемил палец дверью 
- схватить, арестовать
- стащить, стянуть, украсть
-
разг. удирать, улепётывать; быстро идти; торопитьсяto nip away —
удрать, ускользнуть 
to nip into smth. —
влезть куда-л. 
to nip in and out of the traffic —
перебегать улицу, лавируя между машинами 
the boy nipped into the gap in the ranks —
мальчик пролез между стоящими
+3 to nip on ahead — разг. а) забегать вперёд; б) спорт. стараться перегнать 
just nip up /down, across, along, round, out/ to the baker and get a loaf —
сбегай-ка в булочную за хлебом 
nip upstairs and bring me a handkerchief —
живо слетай наверх и принеси мне носовой платок 
he nipped on to a tram —
он на ходу вскочил в трамвай 
-
редк. близко затрагивать, раздражать
- откусить, отрезать
-
захватить, сжатьto nip at smth. —
воен. вести огонь по чему-л.; обстреливать что-л. 
to nip in the bud —
пресечь в корне, подавить в зародыше 
-
разг. пропустить рюмочку; хлебнуть
(спиртного)- пить
(спиртное) маленькими глотками
- заскочить
куда-то; зайти ненадолго
ещё 9 вариантовсуществительное ↓
-
щипокto give a nip —
ущипнуть 
- укус
- колкость, едкое замечание; придирка, обидный упрёк
- острота
(сыра)-
похолодание; резкий холодный ветерa cold nip in the air —
воздух пахнет морозцем 
- резкое воздействие
(мороза, ветра на растения)-
разг. пробежка, быстрая ходьбаto have a quick nip out to buy a newspaper —
выбежать на улицу за газетой 
-
сжатие, зажиманиеice nip —
сжатие льдами; сжатие льдов 
- сплочённый лёд
- затирание судна льдами
- захват
- место зажима
- перегиб
(проволоки)-
горн. вклинивание
(пласта); раздавливание целиков
-
разг. глоток, рюмочка (спиртного)to take a nip —
пропустить рюмочку 
to freshen the nip —
опохмеляться 
ещё 10 вариантов Словосочетания
to nip /
check /
crush in the bud —
пресечь в корне, подавить в зародыше
grip nip —
захватное приспособление
have a
quick nip out to buy a
newspaper —
выбежать на улицу за газетой
nip
cheese —
судовой казначей; скряга
nip out —
пропустить рюмочку; быстро вытаскивать; выклиниваться
nip
phenomena —
явления в полосе печатного контакта
nip
roller take-up —
двухваличный товароотвод
nip
roller —
направляющий ролик; прижимной ролик
nip
rollers —
лентопроводящая пара валиков; листопроводящая пара валиков
the
wind nips hard —
образн. ветер так и сечёт
Примеры с переводом
The cold wind nipped at his face.
Холодный ветер щипал ему лицо.
Shall we nip in to the cafe for a bite to eat?
Заскочим в кафе перекусить?
She gently nipped the lobe of his ear.
Она нежно укусила его за мочку уха.
Can you nip down to the shop for me?
Ты можешь для меня смотаться в магазин?
Sally nipped her cheeks to make them look less pale.
Салли пощипала себя за щёки, чтобы они казались не такими бледными.
I've got to nip home and change my clothes.
Мне нужно заскочить домой и переодеться.
The postman ran away with the dog nipping (away) at his heels.
Почтальон убегал, а за ним по пятам гналась собака.
Nip off to the shops before they close and fetch me some milk, will you?
Сгоняй в магазин, пока он не закрылся, и купи немного молока, а?
Have we time to nip down the pub for a quick drink?
У нас есть время быстренько заскочить в бар и пропустить по стаканчику?
He nipped his finger in the door.
Он прищемил палец дверью.
The Queen's corgis always nip at her staff's ankles.
Корги королевы вечно хватают за лодыжки её обслуживающий персонал. (о породе собак)
Another car nipped in in front of me.
Еще одна машина втиснулась передо мной.
His dog gave me a painful nip on the leg.
Его собака больно укусила меня за ногу.
The fish swam all around her and nipped at her legs.
Рыбы плавали вокруг и покусывали её за ноги.
ещё 7 примеров свернуть Примеры, ожидающие перевода
The frost nipped at our fingers.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
nip along — быстро идти
nip away — ускользнуть, удирать, смываться
nip in — вмешиваться в, проталкиваться вперед, протискиваться вперед
nip off — отщипнуть, откусить, ощипывать, удирать, смываться
nip out — быстро вытаскивать, выхватывать, выклиниваться
nip up — подхватить, откусывать, захватывать
Возможные однокоренные слова
nipper — кусака, мальчуган, воришка, резец, клешня, передний зуб
nipping — щиплющий
Формы слова