Приостановить

Приостановить 2.0  <— новая версия
приостановить рост цен — to stay the rise of prices
приостановить инфляцию — to arrest inflation
приостановить снижение цен — to arrest the downward movement
приостановить приватизацию — to stall privatization
приостановить утечку кадров — block a brain drain
приостановить сдачу (товара) — hold up delivery
приостановить; ингибировать — to inhibit
приостановить платёж (по чеку) — to countermand payment
амер. приостановить выплату денег — to hold up on the money
приостановить продвижение противника — to check the advance of the enemy
ещё 17 примеров свернуть
- suspend |səˈspend|  — приостанавливать, подвешивать, откладывать, временно прекращать
приостановить работу — to suspend work
приостановить платежи — suspend payments
приостановить платежи — to suspend payment(s)
ещё 27 примеров свернуть
- withhold |wɪðˈhoʊld|  — удерживать, утаивать, останавливать, умалчивать, не давать согласия
приостановить поставку; приостановить сдачу — withhold delivery
- stop |stɑːp|  — остановить, останавливаться, останавливать, прекращать, прекращаться
приостановить платёж — to stop /to suspend/ payment
приостановить доставку — to stop delivery
приостановить торговлю между двумя странами — put a stop to trade between the two countries
ещё 5 примеров свернуть
- halt |hɔːlt|  — останавливать, останавливаться, хромать, колебаться, запинаться
приостановить испытания — halt tests
приостановить производство ядерного оружия — halt the production of nuclear weapons
приостановить гонку вооружений; прекратить гонку вооружений — halt the arms race
- cease |siːs|  — прекращать, прекращаться, переставать, останавливать, останавливаться
приостановить иммиграцию — cease immigration