Разбавить

развести /разбавить/ сливки — to thin down the cream
слишком сильно разбавить вино водой — to drown the miller
- dilute |daɪˈluːt|  — разбавлять, разводить, ослаблять, разжижать, разжижаться, выхолащивать
разбавить грунтовку — dilute a primer
разбавлять водой; разбавить водой — dilute with water
- water |ˈwɔːtər|  — поливать, напоить, поить, орошать, слезиться, мочить, разбавлять
разбавить пиво водой — to doctor beer with water
разбавлять джин водой; разбавить джин водой — stretch gin with water

Примеры со словом «разбавить»

Это лекарство можно разбавить водой.
You can dilute the medicine with water.

Он добавил немного воды, чтобы разбавить подливку.
He added a little more water to thin the gravy.

Добавьте воды, чтобы разбавить раствор до требуемой концентрации.
Add water to dilute the solution to the required strength.

Если разбавить суп кипятком, можно будет накормить большее число людей.
If you dilute the soup with hot water it will feed more people.

Это средство является высококонцентрированным и поэтому, вам необходимо разбавить его.
This detergent is highly concentrated and thus you will need to dilute it.

Он разбавил кофе молоком.
He qualified coffee with milk.

Вино было разбавлено водой.
The wine was adulterated with water.

Разбавьте соус, добавив молока.
Thin the sauce by adding milk.

Пиво, наверное, было разбавлено водой.
The ale must have been watered down.

Апельсиновый сок был разбавлен джином.
The orange juice had been spiked with gin.

У этого вина такой вкус, будто его разбавили.
This wine tastes as if it's been doctored up.

Разбавьте /разведите/ краску небольшим количеством масла.
Dilute the paint with a little oil.