Поливать - перевод с русского на английский
water, shower
Основные варианты перевода слова «поливать» на английский
- water |ˈwɔːtər| — поливать, напоить, поить, орошать, слезиться, мочить, разбавлятьполивать улицы — water streets
поливать растение — to water a plant
поливать из рукава — water with a hose
поливать огонь водой — to throw water on the fire
поливать сад [растения, улицы] — to water the garden [plants, streets]
Смотрите также
поливать огнем; полить огнем — pepper with fire
поливать водой из пожарного рукава — play a hose
поливать из шланга; обмывать из шланга — hose down
чернить кого-л., поливать кого-л. грязью — to foul smb.'s name /reputation/
поливать жаркое (в процессе приготовления) — to juice a roast
говорить мерзости; поливать грязью; критиковать — put shit on
поливать что-л. из шланга; поливать что-л. из рукава — play hose on smth
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- pour |pɔːr| — полить, лить, литься, наливать, вливаться, вливать, разливать, подливатьполивать грязью кого-л. — to sling dirt at smb.
Примеры со словом «поливать»
Не забывайте поливать растения.
Don't forget to water the plants.
Сад /огород/ нужно поливать ежедневно /каждый день/.
The garden needs watering daily.
Поливать растения нужно либо первым делом с утра, либо непосредственно перед сном.
You should water plants either first thing in the morning or last thing at night.
Журналисты ее демонизировали и поливали грязью.
She was demonized and traduced by newspapers.
Тщательно поливайте саженцы во время периодов засухи.
Water the young plants carefully during dry spells.
Время от времени поливайте картошку маслом. (во время жарки)
Baste the potatoes occasionally.
Когда вы поливаете это растение, избегайте попадания воды на листья.
Avoid wetting the leaves when you water the plant.
Поливайте растения достаточно часто, чтобы сохранить почву во влажном состоянии.
Water the plants often enough to keep the soil moist.