Стандартный - перевод с русского на английский

standard, conventional, normal, stereotype, stereo

Основные варианты перевода слова «стандартный» на английский

- standard |ˈstændərd|  — стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый
стандартный дом — standard building
стандартный тор — standard torus
стандартный шар — standard ball
ещё 27 примеров свернуть
- conventional |kənˈvenʃənl|  — обычный, традиционный, стандартный, условный, общепринятый
стандартный радиозонд — conventional radiosonde
стандартный линейный корректор — conventional linear equalizer
стандартный/обычный анализ керна — conventional core analysis
ещё 3 примера свернуть
- normal |ˈnɔːrml|  — нормальный, обычный, стандартный, обыкновенный, средний, физиологический
стандартный срок службы — normal operating life
стандартный рабочий день — normal working hours
стандартный образец баланса — normal balance-sheet
ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

стандартный — on-gauge
стандартный лот — round-lot
стандартный код — standardized code
стандартный звук — default jingle
стандартный корд — apparent cord
стандартный блок — brick unit
стандартный лист — on-gage plate
стандартный срок — all-in time
стандартный ответ — stock answer
стандартный сюжет — formula-driven plot
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- basic |ˈbeɪsɪk|  — основной, основный, базовый, базисный, основополагающий
стандартный блок; линейный участок; базовый элемент — basic block
- regular |ˈreɡjələr|  — регулярный, обычный, очередной, правильный, официальный, постоянный
стандартный каучук — regular rubber
стандартный говяжий рулет — regular beef roll
- typical |ˈtɪpɪkl|  — типичный, символический
стандартный сигнал; типовой сигнал — typical signal

Примеры со словом «стандартный»

Эта программа использует по умолчанию стандартный шрифт.
The program defaults to a standard font.

Это стандартный процесс избавления от токсичных отходов.
This is standard procedure for getting rid of toxic waste.

Она не совсем подходит под стандартный шаблон успешной бизнес-леди.
She didn't quite fit into the standard 'high-flying businesswoman' mould.

Даже в Лиге Плюща студенты одеваются в свой стандартный прикид: футболку и джинсы...
Even at the Ivies they dress in the standard rigging of the college student: T-shirt and jeans.

Образ матери, кормящей грудью своего малыша — это стандартный художественный символ материнской любви и заботы.
The image of a mother suckling her babe is a standard artistic symbol of maternal love and nurturing.

Что я могу для вас сделать (стандартный вопрос, который задаётся с целью узнать у клиента, чем вы можете ему помочь)?
What can I do for you (=used to ask a customer if you can help them)?

В решении данного вопроса стандартный подход не годится. Здесь надо учитывать специфику.
A shotgun approach to a problem like this is useless. You must get specific.

Восточное стандартное поясное время
Eastern Standard Time

Данный формат достаточно стандартен.
The format is fairly standard.

Мы заплатили им по стандартному тарифу.
We paid them the standard rate.

Он обычно плохо проходит стандартные тесты.
He tends to perform poorly on standardized tests.

Все детали станка были стандартны и заменяемы.
All parts of the machine were standard and transferable.