Указ - перевод с русского на английский

decree, edict, ordinance, ukase, fiat, enactment, executive order

Основные варианты перевода слова «указ» на английский

- decree |dɪˈkriː|  — указ, постановление, декрет, приказ, решение
издать указ — to enact / issue a decree
отменять указ — to rescind / revoke a decree
королевский указ — royal decree
- edict |ˈiːdɪkt|  — указ, эдикт
торжественный указ — solemn edict
огласить /обнародовать/ указ — to publish an edict
сослаться на какой-л. эдикт /указ/ — to invoke an edict
- ordinance |ˈɔːrdɪnəns|  — постановление, таинство, указ, закон, обряд, декрет
общий указ — general ordinance
принять указ — adopt an ordinance
выполнять указ — to obey [to observe] an ordinance
ещё 8 примеров свернуть

Смотрите также

указ сената — Senatus consultum
высочайший указ — pragmatic(al) sanction
выпустить новую книгу [указ] — to put forth a new book [an edict]
прагматическая санкция; указ — pragmatic sanction
указ или постановление, имеющее силу закона — statutory order
не подлежащий отмене указ турецкого султана — hatti sherif
королевский указ в совете ; ком. правительственный декрет ; ;  — Order in Council

Примеры со словом «указ»

Он мне не указ! / Я ему не подчиняюсь!
I'm not taking orders from him!

Этот вопрос был решён указом президента.
The matter was settled by presidential fiat.

Королевские указы должны быть исполнены.
Royal mandates must be obeyed.

Король издал указ, запрещающий все протесты.
The king issued a decree forbidding all protests.

Данный указ был предметом многих толкований.
The edict was subject to many interpretations.

Изменения были инициированы указом президента.
The change was decreed by the President.

Император издал указ, запрещающий всем покидать город.
The emperor issued an edict forbidding anyone to leave the city.

Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний.
It is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions.

Правительство издало указ, запрещающий публичные демонстрации.
The government issued an edict banning public demonstrations.

Она нагло проигнорировала указ компании о входе через заднюю дверь.
She brazenly ignored the company's ukase about entering by the back door.

Президент издал указ об объявлении этого дня национальным праздником.
The President issued a decree making the day a national holiday.

Указ школьного совета ввёл в действие новую форму одежду для учеников.
The school board's edict put a new student dress code into effect.