Приказ - перевод с русского на английский
order, command, decree, writ, commandment, injunction, precept, say-so
Основные варианты перевода слова «приказ» на английский
- order |ˈɔːrdər| — заказ, порядок, приказ, распоряжение, ордер, орден, стройпрямой приказ — direct order
боевой приказ — field order
ложный приказ — bogus order
приказ по тылу — administrative field order
приказ на марш — road movement order
военный приказ — military order
приказ ректора — order of rector
приказ уточнён — order corrected
вручать приказ — hand in an order
сыскной приказ — search order
кодовый приказ — code order
приказ по полку — regimental order
отменять приказ — to cancel / rescind / revoke an order
нарушить приказ — to violate an order
выполняя приказ — in pursuance of the order
судебный приказ — judicatory civil order
отменить приказ — to vacate an order
передать приказ — to send on an order
обходить приказ — circumvent an order
уточнять приказ — finalize an order
изменять приказ — flip-flop order
отдавать приказ — initiate an order
открытый приказ — good till canceled order
заверять приказ — firm authenticate an order
отдающий приказ — giving an order
приказ министра — secretary's order
издавать приказ — make order
воен. устный приказ — verbal order
королевский приказ — royal command
приказ остался в силе /не отменён/ — the command remained unrevoked
(от)дать приказ /приказание, команду/ — to give a command
властное приказание, властный приказ — imperative command
выполнять команду; исполнять приказ; исполнить приказ — execute a command
судебный приказ о раздельном проживании супругов — decree of judicial separation of spouses
промежуточное постановление [распоряжение, -ый приказ] — interlocutory decree [injunction, order]
резолютивная часть судебного решения; судебное постановление; приказ суда — judicial decree
приказ суда о выплате долга под страхом лишения права выкупа заложенного имущества — foreclosure decree
приказ о реституции — writ of restitution
приказ о вызове в суд — writ of process
вручить судебный приказ — to serve a writ
обычный судебный приказ — ordinary writ
вручать судебный приказ — serve a writ of summons
чрезвычайный приказ суда — extraordinary writ
повторный судебный приказ — alias writ
приказ суда об аресте лица — writ of capias
превентивный судебный приказ — writ of prevention
приказ об участии в заседании — writ of attendance
приказ о специальном вручении — writ of specific delivery
судебный приказ о вызове в суд — writ of subpoena
вручить кому-л. судебный приказ — to serve a writ on smb.
начальный приказ о вызове в суд — original writ
альтернативный судебный приказ — alternative writ
предписание, приказ о созыве жюри — writ of inquiry
привести в исполнение приказ суда — to enforce a writ
судебный приказ о вводе во владение — writ of habere facias possessionem
приводящий в исполнение приказ суда — enforcing a writ
первоначальный приказ о вызове в суд — originating writ
привести в исполнение судебный приказ — to execute a writ
приводить в исполнение судебный приказ — execute writ
приводящий в исполнение судебный приказ — executing a writ
судебный приказ о достаточном основании — writ of probable cause
судебный приказ в нескольких экземплярах — concurrent writ
приказ суда об исполнении судебного решения — execution writ
а) судебный приказ о приводе в суд; б) судебный приказ о наложении ареста на имущество — writ of attachment
а) приказ суда о вводе во владение; б) распоряжение о наложении ареста на товары, не оплаченные таможенной пошлиной — writ of assistance
обязывающее решение суда, обязывающий судебный приказ — mandatory injunction
Смотрите также
приказ государя — orders from the throne
приказ поправки — editorial change note
приказ об ошибке — dismiss in error
приказ суда об аресте — arrest process
штаб, отдающий приказ — issuing headquarters
отдать приказ на марш — give the route
нарушить чей-л. приказ — to break one's bidding
приказ по предприятию — company directive
судья, издавший приказ — issuing justice
слушать приказ! (команда) — attention to orders!
отменить судебный приказ — to vacate a process
издать приказ о явке в суд — to return summons
приказ о выпуске облигаций — bond ordinance
вручить приказ о явке в суд — to summon to appear
издавать, выпускать приказ — to give / issue instructions
ежедневный приказ по части — daily bull
надлежащий судебный приказ — regular process
приказ прекратить разговор — come off it
издать приказ о вызове в суд — to originate summons
приказ о вызове на заседание — summons to a meeting
повторный приказ о явке в суд — alias summons
нарушать предписание, приказ — to violate a regulation
ответ на приказ о вызове в суд — answer to a summons
получить приказ о выступлении — to receive orders to march
получить [отдать] приказ на марш — to get [to give] the route
исполнительный судебный приказ — process of execution
судебный приказ о праве на въезд — entrance process
приказ в запечатанном пакете, секретный приказ (подлежащий вскрытию в предписанный момент) — sealed orders
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- ban |bæn| — запрет, запрещение, анафема, приговор об изгнании, объявление вне законанарушить приказ об изгнании; незаконно вернуться — break ban
законный приказ — regular warrant
приказ о приводе — warrant compelling the appearance
приказ за печатью — warrant under seal
отмененный приказ — cancelled warrant
исполненный приказ — executed warrant
приказ о задержании — warrant for apprehension
неисполненный приказ — unexecuted warrant
первоначальный приказ — original warrant
недействительный приказ — void warrant
приказ о пересмотре дела — warrant of review
подписан приказ о его аресте — a warrant is out against him
вручить судебный приказ, ордер — to serve a warrant
приказ о заключении под стражу — commitment warrant
формальный, официальный приказ — explicit warrant
приказ о вызове свидетеля в суд — witness warrant
приказ, изданный мировым судьей — peace warrant
приказ с истекшим сроком действия — expired warrant
приказ с неистекшим сроком действия — unexpired warrant
приказ мирового судьи (в ряде штатов) — commissioner warrant
приказ о розыске и аресте преступника — warrant of caption
судебный ордер; распоряжение; приказ суда — warrant of the bench
приказ об открытии конкурсного производства — warrant in bankruptcy
действующий приказ, имеющий юридическую силу — valid warrant
приказ о явке в суд; судебная повестка; вызов в суд — warrant to appear
приказ сомнительной юридической силы; оспоримый приказ — voidable warrant
приказ о переводе обвиняемого, подсудимого в другую юрисдикцию — warrant of removal
приказ о наложении ареста на имущество; приказ об описи имущества — warrant to distress
приказ о задержании бежавшего заключённого и доставке его в тюрьму — escape warrant
Примеры со словом «приказ»
Это приказ, а не просьба!
That's an order, not a request!
Тони выкрикивал приказы.
Tony was bellowing orders.
Он был убит по приказу царя.
He was killed on the king's orders.
Сержант выкрикивал приказы.
The sergeant was bellowing orders.
Тысяцкие ждали его приказов.
The captains of thousands awaited his commands.
Был отдан приказ к эвакуации.
The order was given to evacuate.
Мы получили приказ атаковать.
We received an order to attack.
Пришёл приказ собрать ополчение.
Orders came to draft the militia.
Солдатам отдали приказ окопаться.
The soldiers were ordered to dig in.
Пилот отдал приказ загружать бомбы.
The pilot gave the order to bomb up.
Мэр отдал приказ эвакуировать город.
The mayor gave an order to evacuate the city.
Мы обязаны подчиняться его приказам.
We are expected to obey his commands.