Порядок - перевод с русского на английский

order, method, course, right, discipline, exponent, shape, orderliness

Основные варианты перевода слова «порядок» на английский

- order |ˈɔːrdər|  — заказ, порядок, приказ, распоряжение, ордер, орден, строй
порядок слов  — word order
порядок графа — order of graph
порядок роста — order of greatness
ещё 27 примеров свернуть
- method |ˈmeθəd|  — метод, способ, методика, прием, порядок, система, классификация
порядок принятия — method of adoption
порядок проведения выборов — method of election
порядок избрания председателя — method of electing the chairman
ещё 8 примеров свернуть
- course |kɔːrs|  — курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, очередь, линия поведения
закон природы, естественный ход развития — the course of nature
- right |raɪt|  — право, правильность, справедливость, порядок, правая сторона, привилегия
убирать комнату, наводить порядок в комнате — to right a room
наводить порядок в комнате; убирать комнату — right room
прийти в порядок; упорядочиться; устраиваться — come right
ещё 3 примера свернуть
- discipline |ˈdɪsəplɪn|  — дисциплина, дисциплинированность, порядок, наказание, обучение
нарушать порядок — to undermine / violate discipline
установить порядок — to establish discipline
поддерживать порядок — to maintain / keep discipline
ещё 6 примеров свернуть
- exponent |ɪkˈspəʊnənt|  — экспонента, экспонент, показатель степени, степень, порядок, образец
порядок числа — exponent of a number
смещенный [сдвинутый] порядок — transposed exponent
разряды порядка; порядок числа; порядок — exponent part
ещё 4 примера свернуть
- shape |ʃeɪp|  — форма, вид, фигура, облик, профиль, образ, состояние, очертание, порядок
привести в порядок свои мысли — to get one's ideas into shape
вскоре всё пришло в порядок /в норму/ — things soon settled into shape
я хочу привести в порядок /отредактировать/ свой доклад — I want to put my report into shape
ещё 4 примера свернуть
- orderliness |ˈɔːrdərlɪnəs|  — порядок, аккуратность, подчинение законам
наличие регламентов по производственной безопасности и порядок на рабочем месте — procedures and orderliness
- rights |ˈraɪts|  — правые, порядок
привести в порядок; навести порядок — set smth. to rights
приводить в должное состояние; приводить в порядок; восстановить силы — bring to rights
приводить в должное состояние; приводить в порядок; привести в порядок — set to rights
а) приводить в порядок /в должное состояние/; наводить порядок; he set the boy to rights and showed him where his duty lay — to bring /to set, to put/ to rights
- trim |trɪm|  — отделка, дифферент, порядок, готовность, подрезка, подравнивание
приводить что-л. в порядок — to put smth. in proper trim
- sequence |ˈsiːkwəns|  — последовательность, ряд, эпизод, секвенция, череда, порядок следования
порядок кладки — laying sequence
порядок укатки — rolling sequence
порядок номеров — numbered sequence
ещё 17 примеров свернуть
- array |əˈreɪ|  — масса, множество, матрица, таблица, строй, боевой порядок, построение
боевой порядок войск противника — threat array
боевой порядок ; воен. дислокация  — battle array
гомоароматический порядок связей — homoaromatic bonding array
боевой порядок разведывательных подразделений — reconnaissance array
- set-up |ˈset ʌp|  — осанка, выправка, структура, система, организация, порядок, уклад
подразделение развёрнутая в боевой порядок; задающий блок — set-up unit

Смотрите также

новый порядок — new scheme
порядок вещей — constitution of things
порядок сетей — gang of nets
порядок класса — class number
порядок охраны — preservation scheme
порядок приёма — mode of reception
порядок выдувки — blowing-out practice
дальний порядок — long range ordering
скучный порядок — dull routine
порядок осмотра — inspection routine
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- form |fɔːrm|  — форма, вид, бланк, класс, формат, образ, анкета, разновидность, модель
построить флот в боевой порядок — form line for action
восстанавливать боевой порядок самолётов; заново формироваться — re form
занимать боевой порядок; укладывать в опалубку; строиться в линейку — form up
- procedure |prəˈsiːdʒər|  — процедура, операция, технологический процесс, методика проведения
порядок съёма — pulling procedure
порядок сушки — drying procedure
порядок связи — communications procedure
ещё 27 примеров свернуть
- manner |ˈmænər|  — способ, манера, метод, стиль, образ действий, род, нравы, обычаи
порядок назначения — manner of appointment
порядок и сроки погрузки и выгрузки — manner and time of loading and unloading
- way |weɪ|  — путь, способ, сторона, дорога, метод, средство, направление, ход, манера
порядок разрешения споров — way of settling disputes
порядок объединения, порядок слияния — way of merge
- degree |dɪˈɡriː|  — степень, градус, уровень, ступень, качество, ученая степень, звание
порядок кривой — degree of curvature
порядок фактора — degree of factor
порядок матрицы — degree of matrix
ещё 10 примеров свернуть
- regime |reɪˈʒiːm|  — режим, строй, диета
старый порядок — ancient regime
- system |ˈsɪstəm|  — система, устройство, сеть, организм, метод, способ, формация
порядок смены снарядов — system of rotation
порядок контроля системы; порядок — system control routine
порядок приема поступающих грузов — receipt flow system
существующий порядок; существующая система; прежняя система — existing system
порядок оснастки многороликовых талевых систем; полиспастная система — reeving system
- process |ˈprɑːses|  — процесс, способ, ход, технологический процесс, метод, отросток
законный порядок — due process of law
- reorder |ˌriːˈɔːrdər|  — делать повторный заказ, дозаказывать, реорганизовать, переупорядочивать
сигнал освобождения линии; сигнал освобождения цепи; изменять порядок — reorder signal

Примеры со словом «порядок»

Их выстроили в боевой порядок.
They were arrayed in line of battle.

Полиция нехотя наводила порядок.
The police were lax in enforcing the law.

Поддерживайте в комнате порядок.
Keep your room tidy.

Я за минуту приведу тебя в порядок.
I'll get you organized in no time.

Дай мне хоть привести себя в порядок.
Let me just go clean myself up.

Он привёл свой рабочий стол в порядок.
He put his desk in order.

Я носился вокруг приводя все в порядок.
I was chasing around getting everything organized.

В её комнате всегда безупречный порядок.
She keeps her room spotless.

Прошу навести порядок в этих документах.
Please rearrange these files.

Давай наведём здесь хоть какой-то порядок.
Let's have some order in here.

Пора нам привести офис /кабинет/ в порядок.
It's time we tidied up the office.

У него в квартире всегда чистота и порядок.
He keeps his apartment neat and clean.