Явиться
Явиться 2.0 <— новая версия
не явиться в суд — to be absent from court
не явиться в суд — forfeit one's bail
не явиться на службу — to be absent from duty
не явиться на собрание — not to show up at the meeting
не явиться по вызову суда — to make default
явиться объектом нападения — become an object of attack
явиться причиной беспорядков — cause uproar
явиться причиной предложения — create a proposal
явиться собственной персоной — to make a personal application
явиться с повинной; сдаваться — turn oneself in
- appear |əˈpɪr| — появляться, казаться, предстать, проявляться, выступать, показываться не явиться в суд — forfeit one's bail
не явиться на службу — to be absent from duty
не явиться на собрание — not to show up at the meeting
не явиться по вызову суда — to make default
явиться объектом нападения — become an object of attack
явиться причиной беспорядков — cause uproar
явиться причиной предложения — create a proposal
явиться собственной персоной — to make a personal application
явиться с повинной; сдаваться — turn oneself in
явиться кульминацией кампании — climax campaign
явиться в суд в назначенное время — surrender to bail
письменное обязательство явиться — bond for appearance
явиться в компанию незваным гостем — to crash a party
явиться причиной хаоса; вызвать хаос — create chaos
вам предлагается немедленно явиться — your presence is requested immediately
явиться в суд (о выпущенном на поруки) — to save one's bail
явиться в суд (о выпущенном на поруки) — to surrender a bail
явиться причиной; проявлять; выявлять — draw forth
письменное обязательство явиться (в суд) — appearance bond
явиться причиной кризиса; вызвать кризис — cause crisis
не явиться в суд (об отпущенном под залог) — to forfeit /to jump/ one's bail
нарушить поручительство; не явиться в суд — forfeit bail
он должен явиться в контору в понедельник — he is due at his office on Monday
явиться причиной критики; вызвать критику — cause criticism
явиться причиной спора; вызвать дискуссию — cause dispute
не явиться на пароход по истечении отпуска — to break ship
явиться причиной требования; вызвать спрос — cause demand
явиться (к назначенному сроку) на судебное заседание — to make one's appearance
не явиться в назначенное время или место; не прийти на свидание — to break an appointment
ещё 20 примеров свернуть явиться в суд в назначенное время — surrender to bail
письменное обязательство явиться — bond for appearance
явиться в компанию незваным гостем — to crash a party
явиться причиной хаоса; вызвать хаос — create chaos
вам предлагается немедленно явиться — your presence is requested immediately
явиться в суд (о выпущенном на поруки) — to save one's bail
явиться в суд (о выпущенном на поруки) — to surrender a bail
явиться причиной; проявлять; выявлять — draw forth
письменное обязательство явиться (в суд) — appearance bond
явиться причиной кризиса; вызвать кризис — cause crisis
не явиться в суд (об отпущенном под залог) — to forfeit /to jump/ one's bail
нарушить поручительство; не явиться в суд — forfeit bail
он должен явиться в контору в понедельник — he is due at his office on Monday
явиться причиной критики; вызвать критику — cause criticism
явиться причиной спора; вызвать дискуссию — cause dispute
не явиться на пароход по истечении отпуска — to break ship
явиться причиной требования; вызвать спрос — cause demand
явиться (к назначенному сроку) на судебное заседание — to make one's appearance
не явиться в назначенное время или место; не прийти на свидание — to break an appointment
обязывать явиться в суд — to bind over to appear
явиться к следствию и суду — appear and answer to the charge
явиться (в суд) по повестке — to appear on summons
обязательство явиться в суд по вызову — recognizance to appear when called on
предстать в личном качестве; явиться лично — appear in person
- present |ˈpreznt| — представлять, дарить, преподносить, подавать, показывать, давать явиться к следствию и суду — appear and answer to the charge
явиться (в суд) по повестке — to appear on summons
обязательство явиться в суд по вызову — recognizance to appear when called on
предстать в личном качестве; явиться лично — appear in person
явиться на экзамен — to present oneself for an examination
явиться на экзамен [на суд, на службу] — to present oneself for an examination [for trial, for duty]
- report |rɪˈpɔːrt| — сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, представлять отчет явиться на экзамен [на суд, на службу] — to present oneself for an examination [for trial, for duty]
явиться на службу — to report for duty
явиться в свою часть — report to unit
воен. явиться в свою часть — to report to one's unit
явиться в управление порта — to report to the port authorities
являться на работу; выходить на работу; явиться на службу — report for work
- arrive |əˈraɪv| — прибывать, приехать, приезжать, достигать, прилетать, наступать явиться в свою часть — report to unit
воен. явиться в свою часть — to report to one's unit
явиться в управление порта — to report to the port authorities
являться на работу; выходить на работу; явиться на службу — report for work
явиться на собрание своевременно /заблаговременно/ — to arrive early at a meeting
- turn up |ˈtərn ˌəp| — оказаться, появляться, поднимать, подниматься, загибаться, загибать явиться без приглашения — to show / turn up uninvited
- come |kʌm| — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить явиться без приглашения — to come uncalled
явиться по чьему-л. зову /на чей-л. зов/ — to come to smb.'s call
немедленно /не мешкая/ прийти /явиться/ — to come posthaste
явиться по чьему-л. зову /на чей-л. зов/ — to come to smb.'s call
немедленно /не мешкая/ прийти /явиться/ — to come posthaste
они должны были явиться со всем своим имуществом — they had to come with all their things
предписать /дать указание, предложить/ кому-л. явиться — to direct smb. to come
явиться на встречу в верхах; прибыть на встречу в верхах — come to the summit
ещё 3 примера свернуть предписать /дать указание, предложить/ кому-л. явиться — to direct smb. to come
явиться на встречу в верхах; прибыть на встречу в верхах — come to the summit
