Ассоциация

Варианты перевода

association — ассоциация, объединение, союз, связь, представление

Самое прямое и часто используемое значение. Обозначает как объединение людей или организаций для общей цели, так и мысленную связь между понятиями.

He is a member of the local historical association. / Он является членом местной исторической ассоциации.

The word 'winter' has associations of snow and cold. / Слово «зима» вызывает ассоциации со снегом и холодом.

Our company works in association with a German partner. / Наша компания работает в сотрудничестве (в ассоциации) с немецким партнером.

The British Medical Association is a professional body for doctors. / Британская медицинская ассоциация — это профессиональное объединение врачей.

organization — организация, учреждение, объединение

Структурированная группа людей с определенной целью, например, бизнес, правительственное учреждение или благотворительность. Более общее слово, чем ‘association’.

The World Health Organization (WHO) is a specialized agency of the United Nations. / Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) — это специализированное учреждение Организации Объединенных Наций.

She works for a charitable organization that helps homeless people. / Она работает в благотворительной организации, которая помогает бездомным.

Proper organization is key to success in any business. / Правильная организация — ключ к успеху в любом деле.

society — общество, клуб, объединение

Часто используется для обозначения объединений с научными, культурными или благотворительными целями. Подразумевает членство и общие интересы.

He joined the National Geographic Society. / Он вступил в Национальное географическое общество.

The Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals is a well-known charity. / Королевское общество по предотвращению жестокого обращения с животными — известная благотворительная организация.

The university has a drama society and a music society. / В университете есть театральное общество и музыкальное общество.

union — союз, профсоюз, объединение

Обычно обозначает объединение работников (профсоюз) или объединение государств/территорий для политических или экономических целей.

The teachers' union is negotiating for a pay raise. / Профсоюз учителей ведет переговоры о повышении зарплаты.

The European Union is a political and economic union of 27 member states. / Европейский союз — это политический и экономический союз 27 государств-членов.

A union of two companies created a new market leader. / Союз (объединение) двух компаний создал нового лидера рынка.

league — лига, союз

Чаще всего используется для спортивных объединений команд, которые соревнуются друг с другом, или для политических союзов государств.

Which team is at the top of the Premier League? / Какая команда находится на вершине Премьер-лиги?

The League of Nations was an international organization founded after World War I. / Лига Наций была международной организацией, основанной после Первой мировой войны.

Our school joined the local chess league. / Наша школа вступила в местную шахматную лигу.

federation — федерация, объединение, союз

Обозначает крупное объединение, состоящее из нескольких отдельных организаций, штатов или групп, которые сохраняют определенную степень автономии.

The Russian Federation consists of many different republics and regions. / Российская Федерация состоит из множества различных республик и регионов.

The International Tennis Federation governs the rules of the sport. / Международная федерация тенниса управляет правилами этого вида спорта.

He is the president of the national federation of employers. / Он является президентом национальной федерации работодателей.

consortium — консорциум, объединение

Обычно временное объединение нескольких компаний или банков для выполнения крупного совместного проекта, который одна компания не смогла бы осуществить.

A consortium of European companies was formed to build the new satellite. / Для строительства нового спутника был образован консорциум европейских компаний.

The library is a member of a university consortium that shares resources. / Библиотека является членом университетского консорциума, который совместно использует ресурсы.

The winning bid came from a consortium of two architectural firms. / Победившее предложение поступило от консорциума двух архитектурных фирм.

alliance — альянс, союз

Союз или соглашение о сотрудничестве между странами, политическими партиями или организациями для достижения общей цели, часто для взаимной поддержки или защиты.

The two countries formed a military alliance to defend each other. / Две страны сформировали военный альянс для взаимной защиты.

Star Alliance is one of the world's largest global airline alliances. / Star Alliance — один из крупнейших в мире глобальных альянсов авиакомпаний.

The companies entered into a strategic alliance to develop new technologies. / Компании заключили стратегический альянс для разработки новых технологий.

connection — связь, взаимосвязь, отношение

Смысловая или логическая связь между идеями, объектами или событиями в сознании.

Police have found no connection between the two crimes. / Полиция не обнаружила связи между этими двумя преступлениями.

Is there a connection between diet and cancer? / Есть ли связь между диетой и раком?

The connection between these two ideas is not obvious. / Связь (ассоциация) между этими двумя идеями неочевидна.

link — связь, звено

Похоже на ‘connection’, но часто подразумевает более прямую и очевидную связь. Может использоваться для обозначения как абстрактной, так и физической связи.

Investigators are trying to find a link between the suspects. / Следователи пытаются найти связь между подозреваемыми.

There is a direct link between smoking and lung disease. / Существует прямая связь между курением и заболеванием легких.

For me, this music has a strong link to my childhood. / Для меня эта музыка прочно ассоциируется (имеет прочную связь) с моим детством.

Сообщить об ошибке или дополнить