Бум
Варианты перевода
boom — бум, подъём, резкий рост, ажиотаж, гул
Резкий экономический подъём, быстрый рост цен или популярности чего-либо. Также может означать громкий, низкий, раскатистый звук.
The 1990s saw a boom in the tech industry. / В 1990-е годы наблюдался бум в сфере технологий.
There was a baby boom after the war. / После войны был бэби-бум (резкий рост рождаемости).
We heard a loud boom in the distance. / Мы услышали вдалеке громкий гул (бум).
The construction boom has transformed the city's skyline. / Строительный бум изменил облик города.
bang — хлопок, грохот, взрыв
Внезапный, короткий и очень громкий звук, похожий на выстрел или взрыв.
The fireworks went off with a bang. / Фейерверк взорвался с громким хлопком.
He slammed the door with a bang. / Он с грохотом (бум) захлопнул дверь.
The balloon popped with a loud bang. / Шарик громко хлопнул (лопнул).
thud — глухой удар, стук, шлепок
Глухой звук, возникающий при падении тяжелого предмета на землю или ударе о что-то.
The book fell to the floor with a heavy thud. / Книга с глухим стуком упала на пол.
I heard a thud from the room upstairs. / Я услышал глухой удар (бум) из комнаты наверху.
The sack of potatoes landed with a thud. / Мешок с картошкой приземлился с глухим стуком (бум).
thump — глухой удар, стук, биение, бумканье
Глухой, но более ритмичный или повторяющийся удар, часто издаваемый сердцем или тяжелыми шагами. Похож на ‘thud’, но может подразумевать повторяемость.
I could hear the thump of the music from the car. / Я слышал, как из машины доносится бумканье (бум) музыки.
He could feel the thump of his heart against his ribs. / Он чувствовал, как его сердце колотится (бум-бум) о рёбра.
The boxer landed a heavy thump on his opponent's shoulder. / Боксёр нанёс тяжёлый глухой удар (бум) в плечо своему противнику.
craze — повальное увлечение, мания, мода, ажиотаж
Внезапное, но обычно кратковременное повальное увлечение чем-либо.
There was a fitness craze in the 1980s. / В 1980-х был фитнес-бум (повальное увлечение фитнесом).
The latest craze among children is collecting these small toys. / Последний бум среди детей — коллекционирование этих маленьких игрушек.
The dance craze swept the nation. / Танцевальный бум охватил всю страну.
frenzy — ажиотаж, безумие, неистовство, шумиха
Состояние крайнего возбуждения, ажиотажа или неконтролируемой активности. Сильнее, чем ‘boom’ или ‘craze’, часто с оттенком безумия или хаоса.
The reporters were in a frenzy to get the story. / Репортёры были в ажиотаже (в состоянии бума), пытаясь заполучить эту историю.
The store was in a frenzy of last-minute Christmas shopping. / В магазине царил предрождественский покупательский бум (ажиотаж).
The media frenzy surrounding the trial was unbelievable. / Шумиха (бум) в СМИ вокруг судебного процесса была невероятной.
