Возмущать
Варианты перевода
outrage — возмущать, приводить в негодование, глубоко оскорблять
Очень близкий по значению перевод. Означает сильно разозлить и шокировать, особенно чем-то несправедливым, аморальным или жестоким.
The public was outraged by the court's decision. / Общественность возмутилась решением суда.
It outrages me that they can get away with such a crime. / Меня возмущает, что такое преступление может сойти им с рук.
His racist comments outraged millions of people. / Его расистские комментарии возмутили миллионы людей.
infuriate — приводить в ярость, бесить, сильно злить
Приводить в ярость, доводить до бешенства. Указывает на очень сильную степень гнева, часто из-за чего-то раздражающего или несправедливого.
Her constant excuses infuriated her boss. / Её постоянные оправдания приводили начальника в ярость (возмущали).
It infuriates me to see so much food being wasted. / Меня возмущает (бесит), когда я вижу, как выбрасывают столько еды.
The deliberate delays were infuriating for the passengers. / Преднамеренные задержки возмущали пассажиров.
anger — злить, сердить, вызывать гнев
Наиболее общее слово, означающее ‘злить’, ‘вызывать гнев’. Может использоваться в самых разных ситуациях, от легкого раздражения до сильной злости.
His dismissive attitude angered his colleagues. / Его пренебрежительное отношение разозлило коллег.
The new policy has angered many citizens. / Новая политика возмутила (разозлила) многих граждан.
What angered me most was his complete lack of remorse. / Больше всего меня возмутило (рассердило) его полное отсутствие раскаяния.
enrage — приводить в ярость, разъярять
Синоним ‘infuriate’. Означает ‘приводить в ярость’, ‘сильно разгневать’, часто используется для описания реакции на предательство или несправедливость.
The politician's speech enraged the opposition. / Речь политика привела оппозицию в ярость.
She was enraged at the injustice of the situation. / Она была возмущена (в ярости от) несправедливости ситуации.
He was enraged by their betrayal. / Он был в ярости из-за их предательства.
incense — приводить в ярость, сильно гневить
Более формальный или литературный синоним для ‘enrage’ или ‘infuriate’. Означает ‘приводить в крайнее раздражение’, ‘сильно гневить’.
The decision to cut funding for the arts incensed the creative community. / Решение урезать финансирование искусства возмутило творческое сообщество.
I was incensed by his arrogance. / Меня возмутило его высокомерие.
Their blatant disregard for the rules incensed the referee. / Их вопиющее пренебрежение правилами привело судью в ярость.
make indignant — вызывать негодование, возмущать
Вызывать чувство праведного гнева, смешанного с презрением, из-за чего-то несправедливого или недостойного.
The unfair accusation made her indignant. / Несправедливое обвинение возмутило её.
We were made indignant by the suggestion that we had cheated. / Нас возмутило предположение, что мы сжульничали.
His blatant favoritism made the other employees indignant. / Его откровенный фаворитизм возмутил остальных сотрудников.
disgust — вызывать отвращение, внушать омерзение
Вызывать отвращение, омерзение. Используется, когда поступок не только злит, но и является морально отталкивающим.
Your hypocrisy disgusts me. / Твоё лицемерие вызывает у меня отвращение (возмущает меня).
The way they treated the refugees disgusted the entire world. / То, как они обращались с беженцами, возмутило весь мир.
It disgusts me that he could be so cruel to an animal. / Меня возмущает (мне отвратительно), что он мог быть так жесток с животным.
revolt — вызывать отвращение, возмущать
Похоже на ‘disgust’, но, возможно, с более сильным акцентом на шок. Означает ‘вызывать сильное отвращение’, ‘потрясать’.
The sheer cruelty of the act revolted her. / Откровенная жестокость этого поступка возмутила её до глубины души.
We were revolted by the scenes of violence. / Нас возмутили (нам были отвратительны) сцены насилия.
His filthy language revolted everyone at the table. / Его грязная брань вызвала у всех за столом отвращение.
appall — ужасать, потрясать, шокировать
Потрясать, ужасать. Используется, когда что-то не только возмущает, но и шокирует своей аморальностью, жестокостью или масштабом.
I was appalled by the conditions in the old hospital. / Я был потрясен (возмущен) условиями в старой больнице.
The number of people living in poverty is appalling. / Число людей, живущих в бедности, ужасает (возмущает).
She was appalled to see how he treated his children. / Она была в ужасе от того, как он обращался со своими детьми.
disturb — беспокоить, тревожить, нарушать
Беспокоить, нарушать спокойствие, вызывать тревогу. Указывает на более мягкую реакцию, чем ‘shock’ или ‘appall’.
The loud music disturbed the peace of the neighborhood. / Громкая музыка возмущала (нарушала) покой соседей.
The protesters were arrested for disturbing the public order. / Протестующих арестовали за то, что они возмущали (нарушали) общественный порядок.
I was disturbed by the graphic images in the news report. / Меня обеспокоили (шокировали) откровенные изображения в новостном репортаже.
perturb — волновать, смущать, вызывать возмущение (в науч. смысле)
Формальное слово, означающее ‘беспокоить’, ‘волновать’, ‘приводить в смятение’. Также является основным переводом для ‘возмущать’ в научном контексте (например, в физике).
His sudden outburst perturbed everyone in the room. / Его внезапная вспышка гнева привела всех в комнате в смятение.
She seemed perturbed by the news. / Казалось, новость её встревожила.
These new findings may perturb the existing theories. / Эти новые данные могут вызвать возмущение (нарушить) существующих теорий.
shock — шокировать, потрясать
Шокировать, потрясать. Часто используется, когда возмущение вызвано чем-то неожиданным и неприятным.
It shocked me to learn about the company's illegal activities. / Меня возмутило (шокировало), когда я узнал о незаконной деятельности компании.
The brutality of the crime shocked the country. / Жестокость преступления потрясла (возмутила) страну.
The news of their divorce shocked everyone. / Новость об их разводе всех шокировала.
scandalize — эпатировать, шокировать, возмущать (поведением)
Возмущать, шокировать нарушением норм морали или приличий; вызывать скандал. Акцент на общественном мнении.
His behavior at the formal event scandalized the hosts. / Его поведение на официальном мероприятии возмутило (шокировало) хозяев.
They were scandalized by her revealing dress. / Их возмутило её откровенное платье.
The magazine story was intended to scandalize the public. / Статья в журнале была призвана возмутить общественность.
