Вспомогательный

Варианты перевода

auxiliary — вспомогательный, дополнительный, запасной, помогающий

Основной и наиболее точный перевод. Используется в грамматике, технике и в общем значении «помогающий, дополнительный».

'Will' is an auxiliary verb in the sentence 'I will help you.' / «Will» — это вспомогательный глагол в предложении «I will help you».

The hospital has an auxiliary power generator for emergencies. / В больнице есть вспомогательный генератор на случай чрезвычайных ситуаций.

The ship is equipped with an auxiliary engine. / Корабль оснащён вспомогательным двигателем.

Auxiliary forces were sent to support the main army. / Вспомогательные войска были отправлены для поддержки основной армии.

subsidiary — дочерний, подчинённый, второстепенный

Означает ‘дочерний’, ‘подчинённый’ или ‘менее важный’. Часто используется в бизнесе и для описания второстепенных вопросов.

Our company is a subsidiary of a large international corporation. / Наша компания является дочерним (вспомогательным) предприятием крупной международной корпорации.

That's a subsidiary issue; let's focus on the main problem. / Это вспомогательный вопрос; давайте сосредоточимся на главной проблеме.

They discussed several subsidiary points before moving to the main topic. / Они обсудили несколько вспомогательных моментов, прежде чем перейти к основной теме.

secondary — второстепенный, побочный, дополнительный

Указывает на что-то второстепенное, не главное, но дополняющее основное.

His role in the project was secondary to the team leader's. / Его роль в проекте была вспомогательной по отношению к роли лидера команды.

A secondary goal of our research is to test the new software. / Вспомогательная цель нашего исследования — протестировать новое программное обеспечение.

This is a matter of secondary importance. / Это вопрос второстепенной (косвенной) важности.

ancillary — подсобный, дополнительный, сопутствующий

Более формальный синоним для ‘auxiliary’. Означает ‘дополнительный’ или ‘подсобный’, часто относится к персоналу, услугам или оборудованию, которые поддерживают основную деятельность.

The company provides ancillary services like cleaning and security. / Компания предоставляет вспомогательные услуги, такие как уборка и охрана.

Ancillary staff includes janitors, receptionists, and kitchen workers. / К вспомогательному персоналу относятся уборщики, администраторы и работники кухни.

The main building is surrounded by several ancillary structures. / Главное здание окружено несколькими вспомогательными постройками.

supporting — поддерживающий, несущий, дополнительный

Подчёркивает функцию поддержки, помощи. Часто используется в контексте ролей (в театре, кино), доказательств или конструкций.

She won an Oscar for Best Supporting Actress. / Она получила «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана (вспомогательную роль).

Please provide all supporting documents with your application. / Пожалуйста, приложите к вашему заявлению все вспомогательные документы.

The bridge is held up by massive supporting columns. / Мост удерживается массивными несущими (вспомогательными) колоннами.

assistant — помощник, ассистент

Используется как прилагательное для обозначения должности или роли помощника.

He works as an assistant manager. / Он работает помощником (вспомогательным) менеджера.

The research team is looking for a new assistant professor. / Исследовательская группа ищет нового доцента (букв. вспомогательного профессора).

The head coach relies on his assistant coaches. / Главный тренер полагается на своих помощников (вспомогательных тренеров).

accessory — дополнительный, принадлежность, сопутствующий

Относится к дополнительным предметам (аксессуарам), которые не являются обязательными, но полезны или служат дополнением к основному объекту.

The phone comes with a charger, but all other accessory items are sold separately. / Телефон поставляется с зарядным устройством, но все остальные вспомогательные принадлежности (аксессуары) продаются отдельно.

Accessory equipment, such as tripods and filters, can improve your photos. / Вспомогательное оборудование, такое как штативы и фильтры, может улучшить ваши фотографии.

He was charged as an accessory to the crime. / Его обвинили как соучастника (вспомогательную фигуру) преступления.

backup — резервный, запасной, дублирующий

Означает ‘резервный’, ‘запасной’; то, что используется, если основной вариант недоступен или вышел из строя.

Do you have a backup plan if this doesn't work? / У тебя есть запасной план, если это не сработает?

The office has a backup generator in case of a power outage. / В офисе есть резервный (вспомогательный) генератор на случай отключения электроэнергии.

It's important to create a backup copy of your data. / Важно создавать резервную копию ваших данных.

additional — дополнительный, добавочный

Синоним слова ‘дополнительный’. Прямой и часто используемый перевод, когда речь идет о добавлении чего-либо к уже существующему.

For additional information, please visit our website. / За дополнительной (вспомогательной) информацией, пожалуйста, посетите наш сайт.

The project will require additional funding. / Проект потребует дополнительного финансирования.

There is an additional charge for this service. / За эту услугу взимается дополнительная плата.

support — поддерживающий, для поддержки

Используется как существительное, определяющее другое существительное (noun modifier). Означает ‘предназначенный для поддержки’.

Please contact our technical support team if you have any issues. / Пожалуйста, свяжитесь с нашей командой технической поддержки (вспомогательной службой), если у вас возникнут проблемы.

The expedition had a large support crew. / У экспедиции была большая вспомогательная команда.

The patient is on a life support machine. / Пациент подключён к аппарату жизнеобеспечения (вспомогательной системе для поддержания жизни).

utility — подсобный, служебный, универсальный

Указывает на практическое, подсобное или многоцелевое назначение предмета или помещения.

The apartment has a small utility closet for cleaning supplies. / В квартире есть небольшой подсобный (вспомогательный) шкаф для чистящих средств.

A utility knife is a very useful tool. / Универсальный (вспомогательный) нож — очень полезный инструмент.

He bought a utility vehicle for his farm. / Он купил для своей фермы утилитарный (вспомогательный) автомобиль.

service — служебный, технический, для обслуживания

Используется для обозначения входов, дорог, оборудования, предназначенных для обслуживания или персонала, а не для основного использования клиентами или публикой.

All deliveries must go to the service entrance around the back. / Все доставки должны осуществляться через служебный (вспомогательный) вход сзади.

The service road runs parallel to the highway. / Вспомогательная дорога (дублёр) идёт параллельно шоссе.

Do not use the service elevator; it's for staff only. / Не пользуйтесь служебным (вспомогательным) лифтом; он только для персонала.

adjuvant — адъювантный, способствующий

Специализированный термин, в основном в медицине или химии, означающий вещество или терапию, которые усиливают действие основного компонента или лечения.

Adjuvant therapy is often given after surgery to kill any remaining cancer cells. / Адъювантная (вспомогательная) терапия часто назначается после операции, чтобы уничтожить любые оставшиеся раковые клетки.

Many vaccines contain an adjuvant to boost the immune response. / Многие вакцины содержат адъювант (вспомогательное вещество) для усиления иммунного ответа.

This chemical serves as an adjuvant in the herbicide mixture. / Это химическое вещество служит вспомогательным компонентом в смеси гербицидов.

emergency — аварийный, запасной, экстренный

Относится к предметам или системам, предназначенным для использования в чрезвычайной, аварийной ситуации.

In case of fire, use the emergency exit. / В случае пожара воспользуйтесь аварийным выходом.

The pilot used the emergency landing gear. / Пилот использовал аварийное (вспомогательное) шасси.

Every car must have an emergency kit. / В каждой машине должен быть аварийный (вспомогательный) набор.

peripheral — периферийный, второстепенный, внешний

Означает ‘второстепенный’, ‘находящийся на периферии’ или не являющийся центральной частью чего-либо. Часто используется в контексте компьютерной техники.

Keyboards, mice, and printers are computer peripheral devices. / Клавиатуры, мыши и принтеры — это периферийные (вспомогательные) компьютерные устройства.

These administrative tasks are peripheral to my main job. / Эти административные задачи являются второстепенными (вспомогательными) по отношению к моей основной работе.

The main topic was interesting, but the discussion went into peripheral details. / Основная тема была интересной, но обсуждение ушло во второстепенные детали.

Сообщить об ошибке или дополнить