Выпустить

Варианты перевода

release — выпустить, освободить, отпустить на свободу, издать, опубликовать, запустить в продажу

Освобождать кого-либо, давать свободу (о заключенных, животных).

They released the prisoners after the war. / Они выпустили заключенных после войны.

The zoo released the tiger back into the wild. / Зоопарк выпустил тигра обратно в дикую природу.

He was released from prison after serving two years. / Его выпустили из тюрьмы после двух лет заключения.

The band is releasing their new album next month. / Група выпускает свой новый альбом в следующем месяце.

The company will release the new software update tomorrow. / Компания выпустит новое обновление программного обеспечения завтра.

The film was officially released in November. / Фильм был официально выпущен в ноябре.

let out — выпустить наружу, дать выйти

Позволять кому-либо или чему-либо выйти из закрытого пространства.

Could you open the door and let the dog out? / Можешь открыть дверь и выпустить собаку?

He opened the cage and let the bird out. / Он открыл клетку и выпустил птицу.

She let out a sigh of relief. / Она выпустила вздох облегчения.

issue — выдать, издать

Официально выдавать или публиковать что-либо (документ, приказ, предупреждение).

The government issued a warning about the storm. / Правительство выпустило предупреждение о шторме.

The passport office will issue your new passport next week. / Паспортный стол выпустит ваш новый паспорт на следующей неделе.

The company issued a statement to the press. / Компания выпустила заявление для прессы.

launch — запустить, вывести на рынок

Запускать что-либо новое на рынок, часто с рекламной кампанией (продукт, сервис, проект).

Apple is launching a new iPhone this fall. / Apple выпускает новый iPhone этой осенью.

The company plans to launch a new marketing campaign. / Компания планирует запустить (выпустить) новую маркетинговую кампанию.

They launched their new website last month. / Они запустили (выпустили) свой новый сайт в прошлом месяце.

publish — опубликовать, издать, напечатать

Печатать и делать доступным для продажи или распространения (книгу, журнал, статью).

He wants to publish his first novel. / Он хочет выпустить (опубликовать) свой первый роман.

The newspaper refused to publish the controversial article. / Газета отказалась публиковать (выпускать) спорную статью.

Her memoirs were published last year. / Её мемуары были выпущены (опубликованы) в прошлом году.

produce — производить, изготавливать

Производить, создавать что-либо в качестве товара или продукта (фильмы, автомобили, товары).

This factory produces high-quality electronics. / Эта фабрика выпускает высококачественную электронику.

The studio has produced many successful films. / Студия выпустила много успешных фильмов.

Our company produces software for businesses. / Наша компания выпускает программное обеспечение для бизнеса.

discharge — выписать, уволить со службы

Официально разрешать кому-либо покинуть учреждение (больницу, армию, тюрьму).

The patient was discharged from the hospital yesterday. / Пациента вчера выпустили (выписали) из больницы.

He was discharged from the army due to an injury. / Его выпустили (уволили) из армии из-за травмы.

She is due to be discharged next week. / Её должны выписать (выпустить) на следующей неделе.

emit — испускать, выделять, излучать

Испускать, выделять (газ, тепло, свет, звук, запах).

The factory chimney emits a lot of smoke. / Заводская труба выпускает много дыма.

The sun emits light and heat. / Солнце излучает (выпускает) свет и тепло.

This device emits a high-frequency sound. / Это устройство испускает (выпускает) высокочастотный звук.

set free — освободить, отпустить на волю

Освбождать, давать свободу. Синоним ‘release’, часто с более эмоциональным оттенком.

They opened the cage and set the birds free. / Они открыли клетку и выпустили птиц на свободу.

The goal of the campaign is to set all political prisoners free. / Цель кампании - выпустить на свободу всех политических заключенных.

He was captured by the enemy but later set free. / Он был схвачен врагом, но позже его выпустили.

let go — отпустить, выпустить из рук

Переставать держать что-либо или кого-либо; выпускать из рук.

Don't let go of the rope! / Не выпускай веревку из рук!

He gently let go of her hand. / Он осторожно выпустил её руку.

It's time to let go of the past. / Пора отпустить (букв. выпустить) прошлое.

put out — выпускать, издавать

Производить и делать доступным для публики (книгу, запись, официальное заявление).

The band is putting out a new record. / Группа выпускает новую пластинку.

The government put out a statement condemning the attack. / Правительство выпустило заявление, осуждающее нападение.

They put out a monthly magazine for gardeners. / Они выпускают ежемесячный журнал для садоводов.

drop — выпустить, выкинуть (в продажу)

(Неформально) Выпускать, делать доступным (обычно о музыке, иногда о продуктах).

The artist just dropped a new single. / Артист только что выпустил новый сингл.

Beyoncé dropped a surprise album online. / Бейонсе неожиданно выпустила альбом онлайн.

When is the new clothing collection going to drop? / Когда выйдет (будет выпущена) новая коллекция одежды?

turn out — производить, штамповать

Производить что-либо в больших количествах, часто быстро и серийно.

The factory turns out thousands of cars each year. / Завод выпускает тысячи машин каждый год.

The bakery turns out 500 loaves of bread every morning. / Пекарня выпускает 500 буханок хлеба каждое утро.

She can turn out a new painting every week. / Она может выпускать по новой картине каждую неделю.

vent — выпустить пар, дать выход, спустить (давление)

Давать выход (эмоциям, гневу); выпускать (пар, газ) через специальное отверстие.

He vented his frustration by shouting at everyone. / Он выпустил свое разочарование, накричав на всех.

The machine vents excess steam automatically. / Машина автоматически выпускает излишний пар.

She needed someone to vent her anger on. / Ей нужно было на ком-то выпустить свой гнев.

bring out — выпускать, выводить на рынок

Производить и начинать продавать новый продукт.

The company is bringing out a new line of cosmetics. / Компания выпускает новую линию косметики.

When are you bringing out the new model? / Когда вы выпускаете новую модель?

They bring out a new flavour of crisps every year. / Каждый год они выпускают новый вкус чипсов.

eject — извлечь, выбросить

Резко выбрасывать или извлекать что-либо, часто с помощью механизма.

Press this button to eject the disc. / Нажмите эту кнопку, чтобы выпустить диск.

The pilot had to eject from the burning plane. / Пилоту пришлось катапультироваться (букв. выпустить себя) из горящего самолета.

The VCR isn't ejecting the tape. / Видеомагнитофон не выпускает кассету.

leave out — пропустить, упустить, не включить

Не включать что-либо или кого-либо; пропускать (деталь, имя, факт).

You've left out the most important detail! / Ты выпустил (упустил) самую важную деталь!

I made a list of guests but I'm afraid I've left someone out. / Я составил список гостей, но боюсь, что кого-то выпустил (пропустил).

When you tell the story, leave out the boring parts. / Когда будешь рассказывать историю, выпусти (опусти) скучные части.

free — освободить, высвободить

Освобождать кого-либо из плена, заключения или другого физического ограничения.

The rescuers worked hard to free the trapped miners. / Спасатели усердно работали, чтобы выпустить (освободить) застрявших шахтеров.

He managed to free his hand from the rope. / Ему удалось выпустить (освободить) руку из веревки.

The new law is intended to free hundreds of prisoners. / Новый закон предназначен для того, чтобы выпустить (освободить) сотни заключенных.

Сообщить об ошибке или дополнить