Вырастить

Варианты перевода

grow — вырастить, растить, выращивать

Основной и наиболее общий перевод. Используется, когда речь идёт о растениях, культурах или о чём-то, что увеличивается в размере или количестве.

We decided to grow our own vegetables this year. / Мы решили вырастить собственные овощи в этом году.

It's difficult to grow roses in this climate. / В этом климате трудно вырастить розы.

He grew a magnificent beard. / Он вырастил великолепную бороду.

raise — растить, воспитывать, выращивать

Часто используется, когда речь идёт о детях или животных (особенно на ферме). Подразумевает уход и заботу до достижения зрелости.

She raised three children on her own. / Она вырастила троих детей в одиночку.

My grandfather raises chickens and pigs on his farm. / Мой дедушка выращивает кур и свиней на своей ферме.

It takes a lot of effort to raise a healthy puppy. / Требуется много усилий, чтобы вырастить здорового щенка.

bring up — воспитывать, растить

Фразовый глагол, синоним ‘raise’ в контексте воспитания детей. Акцент делается на воспитании, обучении и заботе в детстве.

My parents brought me up to be honest and hardworking. / Мои родители вырастили (воспитали) меня честным и трудолюбивым.

It is not easy to bring up children in a big city. / Нелегко растить детей в большом городе.

They were brought up by their grandmother after their parents passed away. / Их вырастила бабушка после того, как их родители скончались.

cultivate — выращивать, возделывать, развивать

Используется в сельском хозяйстве, когда речь идёт о целенаправленном выращивании растений, часто в больших масштабах. Также может использоваться в переносном смысле.

The farmers cultivate wheat and corn in this region. / Фермеры в этом регионе выращивают пшеницу и кукурузу.

Monks have cultivated these vineyards for centuries. / Монахи веками возделывали (выращивали) эти виноградники.

It's important to cultivate good habits from a young age. / Важно вырастить (привить) в себе хорошие привычки с юных лет.

rear — растить, воспитывать, выкармливать

Более формальный синоним ‘raise’, используемый как для людей, так и для животных. Часто встречается в литературе.

She successfully reared a family of five. / Она успешно вырастила семью из пяти человек.

The birds rear their young in the spring. / Птицы выводят (выращивают) своё потомство весной.

He was born and reared in the countryside. / Он родился и вырос (был выращен) в сельской местности.

nurture — лелеять, выхаживать, взращивать

Подразумевает бережную заботу, питание и поддержку роста и развития, особенно в отношении чего-то хрупкого или молодого (детей, растений, идей).

It is important to nurture young talent. / Важно растить (лелеять) молодые таланты.

She nurtured the sick plant back to health. / Она выходила (вырастила) больное растение, вернув его к жизни.

A good teacher nurtures a student's creativity. / Хороший учитель развивает (растит) креативность ученика.

breed — разводить, выводить

Содержать животных с целью получения от них потомства, часто с определёнными качествами.

They breed racehorses on their estate. / Они разводят (выращивают) скаковых лошадей в своём имении.

This dog was bred in Germany. / Эту собаку вывели (вырастили) в Германии.

Scientists are breeding new, more productive types of wheat. / Учёные выводят (выращивают) новые, более урожайные сорта пшеницы.

culture — культивировать, выращивать (в лаборатории)

Научный термин. Используется для выращивания микроорганизмов, клеток или тканей в искусственной среде в лаборатории.

The laboratory is equipped to culture bacteria. / Лаборатория оборудована для того, чтобы выращивать бактерии.

They managed to culture living tissue outside the body. / Им удалось вырастить живую ткань вне организма.

A throat swab was taken to culture for streptococci. / Был взят мазок из горла, чтобы вырастить культуру стрептококков.

domesticate — одомашнивать, приручать

Приручить дикое животное и содержать его как домашнее или для использования в хозяйстве.

Humans domesticated dogs thousands of years ago. / Люди одомашнили (приручили) собак тысячи лет назад.

It is extremely difficult to domesticate a wild fox. / Крайне сложно приручить (одомашнить) дикую лису.

Many of the plants we eat were domesticated from wild species. / Многие растения, которые мы едим, были выращены (одомашнены) из диких видов.

Сообщить об ошибке или дополнить