Диапазон
Варианты перевода
range — диапазон, ассортимент, спектр, пределы, ряд
Наиболее общее и часто используемое слово. Обозначает пределы, в которых что-либо может изменяться, или совокупность разнообразных предметов или явлений.
The price range for these cars is from $15,000 to $40,000. / Диапазон цен на эти машины — от 15 000 до 40 000 долларов.
This store offers a wide range of products. / Этот магазин предлагает широкий диапазон (ассортимент) товаров.
Her voice has an amazing three-octave range. / Её голос имеет поразительный диапазон в три октавы.
The survey covered a broad range of topics. / Опрос охватил широкий диапазон (круг) тем.
scope — масштаб, рамки, охват, сфера, компетенция
Обозначает объём, охват или масштаб чего-либо, например, проекта, исследования или полномочий. Подчёркивает границы и содержание.
This task is beyond the scope of my responsibilities. / Эта задача выходит за диапазон (рамки) моих обязанностей.
We need to define the scope of the project before we start. / Нам нужно определить пределы (масштаб) проекта, прежде чем мы начнём.
The research has a very narrow scope. / Исследование имеет очень узкий диапазон (охват).
span — промежуток, интервал, продолжительность, охват, пролёт
Часто используется для обозначения периода времени или расстояния между двумя точками. Может также описывать полный охват чего-либо.
The bridge has a span of 200 meters. / Мост имеет пролет (расстояние между опорами) в 200 метров.
A human life span is about 80 years on average. / Диапазон (продолжительность) человеческой жизни в среднем составляет около 80 лет.
His career as a musician had a long span, over 40 years. / Его карьера музыканта имела большой диапазон (охват) — более 40 лет.
band — диапазон частот, полоса, спектр
Используется в технических и научных контекстах для обозначения определённого диапазона частот, длин волн или значений.
This radio station broadcasts in the FM band. / Эта радиостанция вещает в FM-диапазоне.
Different mobile operators use different frequency bands. / Разные мобильные операторы используют разные диапазоны частот.
The data is divided into several income bands. / Данные разделены на несколько диапазонов (категорий) дохода.
spectrum — спектр, диапазон, ряд
Обозначает очень широкий и непрерывный диапазон, особенно когда речь идёт о цветах, звуках, мнениях или идеях.
The political spectrum ranges from far-left to far-right. / Политический диапазон (спектр) простирается от крайне левых до крайне правых.
The light was split into a spectrum of colors. / Свет был разложен на диапазон (спектр) цветов.
The festival featured a broad spectrum of musical genres. / На фестивале был представлен широкий диапазон (спектр) музыкальных жанров.
gamut — гамма, спектр, весь набор
Обозначает полный диапазон или всю совокупность чего-либо, часто используется для описания эмоций, цветов или опыта. Имеет несколько книжный оттенок.
The actress ran the gamut of emotions, from joy to despair. / Актриса продемонстрировала весь диапазон (гамму) эмоций, от радости до отчаяния.
His new book covers the whole gamut of human history. / Его новая книга охватывает весь диапазон (спектр) человеческой истории.
This printer can reproduce the full gamut of colors. / Этот принтер может воспроизвести полный диапазон (гамму) цветов.
spread — разброс, разница, диапазон, спред
Означает разброс, разницу между максимальным и минимальным значением в наборе данных. Часто используется в финансах и статистике.
The age spread of the students was from 18 to 25. / Диапазон (разброс) возраста студентов был от 18 до 25 лет.
In finance, the spread is the difference between the buy and sell price. / В финансах диапазон (спред) — это разница между ценой покупки и продажи.
There is a wide spread of opinions on this issue. / По этому вопросу существует широкий диапазон (разброс) мнений.
interval — интервал, промежуток
Математический или музыкальный термин, обозначающий множество всех чисел или нот между двумя заданными точками.
The function is positive on the interval from 0 to 5. / Функция положительна на диапазоне (интервале) от 0 до 5.
In music, a third is an interval spanning three staff positions. / В музыке терция — это диапазон (интервал), охватывающий три позиции нотного стана.
We measured the temperature at regular intervals. / Мы измеряли температуру через равные диапазоны (промежутки) времени.
compass — диапазон (голоса), пределы, рамки, охват
Часто используется для описания диапазона голоса или музыкального инструмента. Также может означать охват или пределы в более общем смысле.
The song was outside the compass of her voice. / Песня была за пределами диапазона её голоса.
The full compass of the piano is over seven octaves. / Полный диапазон пианино составляет более семи октав.
His actions were within the compass of the law. / Его действия находились в диапазоне (рамках) закона.
