Домашний

Варианты перевода

home — домашний, относящийся к дому

Используется как прилагательное для описания чего-либо, связанного с домом. Часо является частью составных существительных (home address, home cooking).

I need to finish my home assignment. / Мне нужно закончить мое домашнее задание.

What is your home address? / Какой у вас домашний адрес?

She prefers home cooking to eating in restaurants. / Она предпочитает домашнюю еду по сравнению с едой в ресторанах.

He runs a small business from his home office. / Он управляет малым бизнесом из своего домашнего офиса.

domestic — домашний, семейный, бытовой, одомашненный

Описывает то, что относится к дому, семье или к своей стране (в отличие от иностранного). Часто используется в более официально контексте, чем ‘home’.

Cats and dogs are domestic animals. / Кошки и собаки — это домашние животные.

She was tired of domestic chores like cleaning and cooking. / Она устала от домашних дел, таких как уборка и готовка.

He had a quiet domestic life in the suburbs. / Он вел тихую домашнюю жизнь в пригороде.

household — домашний, бытовой, хозяйственный

Относится ко всему, что связано с домом как с хозяйством и людьми, живущими в нем.

A dishwasher is a common household appliance. / Посудомоечная машина — это распространенный домашний бытовой прибор.

Washing the dishes is a daily household chore. / Мытье посуды — это ежедневное домашнее дело.

They need to manage their household budget. / Им необходимо управлять своим домашним (семейным) бюджетом.

house — домашний, комнатный

Используется как прилагательное, чтобы указать, что что-то принадлежит дому, находится или носится внутри него.

Our house cat is afraid of going outside. / Наш домашний кот боится выходить на улицу.

After work, he changed into his comfortable house clothes. / После работы он переоделся в свою удобную домашнюю одежду.

Please take off your street shoes and put on these house slippers. / Пожалуйста, снимите уличную обувь и наденьте эти домашние тапочки.

homemade — домашний, самодельный, домашнего приготовления

Означает ‘сделанный дома’, ‘домашнего приготовления’, особенно о еде, напитках или поделках. Пишется слитно.

I love my grandmother's homemade jam. / Я обожаю домашний джем моей бабушки.

This is a delicious homemade cake. / Это очень вкусный торт домашнего приготовления.

Nothing compares to the smell of homemade bread. / Ничто не сравнится с запахом домашнего хлеба.

home-made — домашний, самодельный, домашнего приготовления

Вариант написания слова ‘homemade’. Означает ‘сделанный дома’, ‘домашнего приготовления’. Пишется через дефис.

She brought a home-made pie to the party. / Она принесла на вечеринку пирог домашнего приготовления.

Home-made gifts often feel more special. / Подарки, сделанные дома, часто кажутся более особенными.

Is this soup home-made or from a can? / Этот суп домашний или из банки?

tame — ручной, прирученный, одомашненный

Описывает животное, которое не боится людей, является ручным, прирученным (в противоположность дикому - wild).

The squirrels in this park are surprisingly tame. / Белки в этом парке на удивление ручные (одомашненные).

It is difficult to keep a tame fox as a pet. / Сложно держать ручную (одомашненную) лису в качестве питомца.

This bird is so tame it will eat from your hand. / Эта птица настолько ручная, что будет есть у вас с руки.

homespun — домотканый, простой, безыскусный

Означает ‘домотканый’ или, в переносном смысле, ‘простой’, ‘безыскусный’, ‘незамысловатый’ (например, о философии, мудрости).

She wore a simple homespun dress. / Она носила простое домотканое платье.

He is famous for his homespun wisdom. / Он знаменит своей простой, житейской (домашней) мудростью.

The movie had a certain homespun charm. / В фильме было определённое простое, домашнее очарование.

indoor — комнатный, внутренний, для помещений

Используется для описания предметов, занятий или мест, предназначенных для использования внутри помещения (в противоположность ‘outdoor’).

She has many beautiful indoor plants. / У нее много красивых комнатных (домашних) растений.

In winter, we move to an indoor swimming pool. / Зимой мы переходим в крытый бассейн.

You should change into your indoor shoes. / Тебе следует переобуться в домашнюю обувь.

pet — домашний (о питомце)

Используется как прилагательное для обозначения животного, которого держат дома для удовольствия. Слово ‘pet’ само по себе является существительным ‘домашний питомец’.

My pet hamster loves to run in its wheel. / Мой домашний хомяк любит бегать в своем колесе.

The store sells food for all kinds of pet animals. / В магазине продается корм для всевозможных домашних животных.

Do you have a license for your pet dog? / У вас есть лицензия на вашу домашнюю собаку?

homely — уютный, простой, домашний, некрасивый (AmE)

ВАЖНО: Имеет два разных значения. В британском английском (BrE) - уютный, простой, домашний. В американском английском (AmE) - непривлекательный, невзрачный (о внешности человека).

(BrE) The hotel has a pleasant, homely atmosphere. / (Британский английский) В отеле приятная, домашняя атмосфера.

(BrE) She cooked us a simple but homely meal. / (Британский английский) Она приготовила нам простую, но домашнюю еду.

(AmE) In the movie, the beautiful actress played a homely character. / (Американский английский) В фильме красивая актриса играла невзрачного персонажа.

homey — уютный, домашний, по-домашнему

Неформальное слово, означающее уютный, комфортный, напоминающий дом. Всегда имеет положительное значение.

The little cafe has a very homey feel. / В маленьком кафе очень домашняя (уютная) атмосфера.

Your new apartment is so homey! / Твоя новая квартира такая уютная (домашняя)!

They added some cushions and pictures to make the room more homey. / Они добавили подушек и картин, чтобы сделать комнату более домашней.

homy — уютный, домашний

Менее распространенный вариант написания слова ‘homey’. Значение то же самое: уютный, комфортный, как дома.

The inn was not luxurious, but it was clean and homy. / Гостиница не была роскошной, но она была чистой и домашней.

She has a homy way of making her guests feel comfortable. / У нее есть домашняя манера, заставляющая ее гостей чувствовать себя комфортно.

It was a small, homy restaurant with excellent food. / Это был маленький, уютный (домашний) ресторан с отличной едой.

homelike — домашний, уютный, как дома

Означает ‘похожий на дом’, ‘напоминающий дом’, создающий домашнюю атмосферу.

The hospital tried to create a more homelike environment for the children. / Больница пыталась создать более домашнюю обстановку для детей.

Despite its large size, the hotel felt surprisingly homelike. / Несмотря на свой большой размер, отель казался на удивление домашним.

She decorated her dorm room to give it a homelike feel. / Она украсила свою комнату в общежитии, чтобы придать ей домашний вид.

fireside — у камина, домашний, уютный, доверительный

Буквально — ‘относящийся к месту у камина’. Используется для описания чего-то уютного, интимного, происходящего в домашней обстановке.

President Roosevelt's 'fireside chats' were famous radio addresses. / «Беседы у камина» президента Рузвельта были знаменитыми радиообращениями.

Grandfather told us fireside stories of his youth. / Дедушка рассказывал нам у камина домашние истории о своей молодости.

It's a perfect book for a quiet fireside reading. / Это идеальная книга для тихого и уютного чтения у камина (для домашнего чтения).

domiciliary — надомный, относящийся к месту жительства

Очень формальное, официальное или юридическое слово, означающее ‘относящийся к месту жительства’, ‘надомный’.

The doctor made a domiciliary visit to the patient. / Врач совершил визит на дом к пациенту.

The charity provides domiciliary care for the elderly. / Благотворительная организация предоставляет уход на дому для пожилых.

A change in domiciliary status must be reported. / О смене места жительства (домашнего статуса) необходимо сообщать.

home-brewed — домашнего приготовления, сваренный дома

Означает ‘сваренный дома’, ‘домашнего приготовления’, обычно о пиве, квасе или других напитках.

He proudly offered us a bottle of his home-brewed beer. / Он с гордостью предложил нам бутылку своего пива домашнего приготовления.

This home-brewed kvass is much better than the store-bought one. / Этот домашний квас намного лучше магазинного.

Is this coffee home-brewed? / Этот кофе сварен дома?

home-grown — выращенный дома, домашний, местный, отечественный

Означает ‘выращенный дома’ (в своем саду, на огороде). Также может использоваться в переносном смысле: ‘отечественный’, ‘местный’.

We only use home-grown vegetables for our salads. / Мы используем для наших салатов только домашние (выращенные на своем огороде) овощи.

These home-grown tomatoes are very sweet. / Эти домашние помидоры очень сладкие.

The club prefers to develop its own home-grown talent. / Клуб предпочитает развивать свои собственные, местные таланты.

Сообщить об ошибке или дополнить