Доход
Варианты перевода
income — доход, заработок
Самое общее и часто используемое слово. Обозначает любые деньги, которые регулярно получает человек или семья, в основном в виде зарплаты, пенсии или от инвестиций. Часто используется в официальном контексте (например, налоги).
His monthly income is sufficient for a comfortable life. / Его ежемесячного дохода достаточно для комфортной жизни.
You must declare all sources of income on your tax return. / Вы должны указать все источники дохода в своей налоговой декларации.
She has a second income from renting out a room. / У неё есть дополнительный доход от сдачи комнаты в аренду.
The government provides support for low-income families. / Правительство оказывает поддержку семьям с низким доходом.
revenue — выручка, доход, поступления
Доход, который получает компания от основной деятельности (продажи товаров или услуг) или государство (от налогов) до вычета расходов. Этот термин обычно применяется к организациям, а не к частным лицам.
The company's revenue increased by 20% last year. / Выручка компании в прошлом году выросла на 20%.
Advertising is the main source of revenue for the social network. / Реклама — основной источник дохода для этой социальной сети.
Government tax revenues have fallen sharply. / Налоговые доходы государства резко сократились.
profit — прибыль, выгода, нажива
Чистая прибыль. Это деньги, которые остаются у компании или человека после вычета всех расходов из доходов (revenue). Важно не путать с ‘revenue’. Формула: Profit = Revenue - Expenses.
Our company made a significant profit this quarter. / Наша компания получила значительную прибыль в этом квартале.
She sold her old car for a small profit. / Она продала свою старую машину с небольшой выгодой (прибылью).
The main goal of any business is to generate profit. / Основная цель любого бизнеса — получение прибыли.
earnings — заработок, доходы, прибыль
Деньги, заработанные человеком за работу (близко к ‘income’ или зарплате), или прибыль компании за определённый период. Часто используется во множественном числе.
His average weekly earnings are about $900. / Его средний еженедельный заработок составляет около 900 долларов.
The company will announce its quarterly earnings next Monday. / Компания объявит о своей квартальной прибыли в следующий понедельник.
A portion of his earnings goes to his savings account. / Часть его заработка уходит на сберегательный счёт.
gain — прибыль, выигрыш, прирост, выгода
Прибыль или выгода, часто от единичной сделки, например, от продажи активов (акций, недвижимости) по цене выше, чем цена покупки. ‘Capital gain’ — прирост капитала.
He made a huge financial gain on that deal. / Он получил огромную финансовую выгоду от этой сделки.
The investor reported a capital gain of $50,000. / Инвестор отчитался о приросте капитала в размере 50 000 долларов.
The proverb says: 'No pain, no gain'. / Пословица гласит: «Без труда не выловишь и рыбку из пруда» (досл.: нет боли — нет выгоды).
return — доходность, отдача, прибыль от инвестиций
Доход, полученный от инвестиций (вложенных денег). Часто выражается в процентах. Описывает, насколько выгодным было вложение. Используется в финансовом контексте.
What is the expected return on this investment? / Какова ожидаемая доходность от этого вложения?
Real estate can provide a good return for investors. / Недвижимость может обеспечить инвесторам хороший доход.
He was disappointed with the low return on his stocks. / Он был разочарован низкой доходностью своих акций.
proceeds — выручка, вырученные средства
Вырученные средства. Деньги, полученные от конкретного события, например, продажи имущества, проведения концерта или благотворительной акции. Всегда используется во множественном числе.
The proceeds of the auction will be donated to charity. / Выручка от аукциона будет пожертвована на благотворительность.
She used the proceeds from the sale of her house to start a business. / Она использовала средства, вырученные от продажи дома, чтобы начать бизнес.
All proceeds from the bake sale will go to the school library. / Все доходы от распродажи выпечки пойдут в школьную библиотеку.
yield — доходность, процентный доход
Доходность, обычно процентная. Термин используется в основном для инвестиций, таких как облигации (bonds) или акции (stocks), показывая доход в процентах от их текущей стоимости. Очень похож на ‘return’.
This savings account has an annual yield of 5%. / Этот сберегательный счёт имеет годовую доходность 5%.
The dividend yield of the company's stock is quite high. / Дивидендная доходность акций компании довольно высока.
Government bonds are safe but offer a low yield. / Государственные облигации безопасны, но предлагают низкую доходность.
