Дыхание
Варианты перевода
breath — вдох, выдох, дыхание, запах изо рта
Воздух, который вы вдыхаете или выдыхаете. Также может означать сам акт короткого вдоха или выдоха, или короткую паузу.
He took a deep breath and calmed down. / Он сделал глубокий вдох и успокоился.
She was out of breath after climbing the stairs. / Она запыхалась (у нее перехватило дыхание) после подъема по лестнице.
I could smell coffee on his breath. / Я почувствовал запах кофе в его дыхании.
Say it all in one breath. / Скажи это всё на одном дыхании.
breathing — дыхание, дыхательный процесс
Процесс вдыхания и выдыхания воздуха; дыхание как физиологический процесс.
The doctor listened to the patient's breathing. / Врач прослушал дыхание пациента.
Her breathing was slow and steady. / Ее дыхание было медленным и ровным.
Breathing exercises can help reduce stress. / Дыхательные упражнения могут помочь снизить стресс.
respiration — дыхание, респирация
Формальный, научный или медицинский термин для процесса дыхания.
The patient's rate of respiration was normal. / Частота дыхания пациента была в норме.
He was put on a machine to assist his respiration. / Его подключили к аппарату для поддержания дыхания.
Cellular respiration is a key process in biology. / Клеточное дыхание — это ключевой процесс в биологии.
puff — дуновение, затяжка, выдох
Короткий, резкий выдох воздуха или дыма; легкое дуновение.
She blew out the candle with a single puff. / Она задула свечу одним выдохом.
He took a long puff on his cigar. / Он сделал длинную затяжку своей сигарой.
A little puff of wind rustled the leaves. / Легкое дуновение ветра зашелестело листьями.
whiff — дуновение, запах, аромат
Легкое дуновение, которое доносит какой-либо запах.
As the door opened, I caught a whiff of fresh paint. / Когда дверь открылась, я уловил легкий запах свежей краски.
He got a whiff of the salty sea air. / Он ощутил дуновение соленого морского воздуха.
A whiff of smoke alerted them to the fire. / Легкий запах дыма предупредил их о пожаре.
waft — дуновение, аромат, ветерок
Плавное движение запаха, дыма или звука по воздуху. Очень похоже на ‘whiff’, но может относиться не только к запахам.
The smell of baking bread wafted from the kitchen. / Запах свежеиспеченного хлеба доносился (веял) из кухни.
A cool breeze wafted through the window. / Прохладный ветерок веял через окно.
The sound of music wafted across the garden. / Звуки музыки неслись над садом.
panting — одышка, тяжелое дыхание
Тяжелое, учащенное дыхание, как правило, после физической нагрузки, от жары или страха. Одышка.
He was panting after running for the bus. / Он тяжело дышал, пробежав за автобусом.
The dog lay in the shade, panting. / Собака лежала в тени, тяжело дыша.
I could hear his heavy panting as he climbed the hill. / Я слышал его тяжелое дыхание, когда он взбирался на холм.
gasp — вздох, ах, судорожный вдох
Резкий, судорожный вдох, вызванный удивлением, шоком, болью или нехваткой воздуха.
She gave a gasp of horror. / Она ахнула от ужаса.
He rose to the surface of the water, gasping for air. / Он вынырнул на поверхность воды, судорожно хватая ртом воздух.
The audience let out a collective gasp. / Аудитория издала коллективный вздох изумления.
exhalation — выдох
Формальное или научное название для акта выдыхания воздуха. Антонимом является ‘inhalation’.
Breathing is a cycle of inhalation and exhalation. / Дыхание — это цикл вдохов и выдохов.
With a long exhalation, he released the tension. / С долгим выдохом он сбросил напряжение.
We release carbon dioxide with every exhalation. / Мы выделяем углекислый газ с каждым выдохом.
inhalation — вдох, ингаляция
Формальное или научное название для акта вдыхания воздуха. Антонимом является ‘exhalation’.
The inhalation of toxic fumes is extremely dangerous. / Вдыхание токсичных паров чрезвычайно опасно.
The doctor prescribed steam inhalation to clear his sinuses. / Врач прописал паровую ингаляцию, чтобы прочистить ему носовые пазухи.
Take a deep inhalation and hold it. / Сделайте глубокий вдох и задержите его.
halitus — дыхание, запах изо рта, галитоз
Редкий медицинский термин, обозначающий выдыхаемый воздух или пар. Чаще всего используется в контексте неприятного запаха изо рта (bad halitus).
The dentist noted that the patient had a problem with halitus. / Стоматолог отметил, что у пациента есть проблема с запахом изо рта (галитоз).
Proper oral hygiene can prevent halitus. / Правильная гигиена полости рта может предотвратить галитоз.
Halitus can sometimes be a symptom of an underlying medical condition. / Неприятный запах изо рта иногда может быть симптомом основного заболевания.
