Изощренный
Варианты перевода
sophisticated — изощренный, утонченный, сложный, продуманный, развитый
Описывает что-то или кого-то очень развитого, сложного, утонченного, обладающего глубокими знаниями или опытом. Часто используется для описания вкусов, технологий, аргументов или людей.
He has a very sophisticated taste in music. / У него очень изощренный музыкальный вкус.
This is a highly sophisticated piece of software. / Это очень сложное (продуманное) программное обеспечение.
Her analysis of the situation was very sophisticated. / Её анализ ситуации был очень изощренным (глубоким).
refined — утонченный, изящный, отточенный, благородный
Похоже на ‘sophisticated’, но с большим акцентом на элегантности, вежливости и отсутствии грубости. Часто описывает манеры, вкус, стиль.
She has very refined manners. / У неё очень изощренные (утонченные) манеры.
The chef uses refined techniques to create his dishes. / Шеф-повар использует изощренные (отточенные) техники для создания своих блюд.
His style of writing is elegant and refined. / Его стиль письма элегантен и изощрен (утончен).
subtle — тонкий, неуловимый, хитроумный
Описывает что-то тонкое, едва уловимое, неявное. Может относиться к намекам, различиям, вкусам или методам.
He used a very subtle method of persuasion. / Он использовал очень изощренный (тонкий) метод убеждения.
There is a subtle difference between these two colors. / Между этими двумя цветами есть едва заметное (тонкое) различие.
Her perfume was subtle and not overpowering. / Ее духи были тонкими (едва уловимыми) и не резкими.
elaborate — тщательно разработанный, детальный, замысловатый, сложный
Означает что-то тщательно продуманное и детализированное, сложное по своей структуре или исполнению. Часто относится к планам, конструкциям, украшениям.
The criminals had an elaborate plan to rob the bank. / У преступников был изощренный план ограбления банка.
She wore an elaborate gown to the ceremony. / На церемонии на ней было изощренное (сложно скроенное) платье.
He gave an elaborate excuse for being late. / Он придумал сложную (детальную) отговорку своему опозданию.
intricate — замысловатый, сложный, запутанный
Используется для описания чего-то, состоящего из множества мелких и сложных частей, в которых трудно разобраться. Часто применяется к узорам, механизмам, сюжетам.
The watch mechanism was extremely intricate. / Часовой механизм был чрезвычайно изощренным (сложным).
She was weaving an intricate pattern. / Она ткала изощренный (замысловатый) узор.
The novel has an intricate plot. / У романа сложно сложенный (запутанный) сюжет.
ingenious — изобретательный, оригинальный, хитроумный
Описывает что-то очень умное, оригинальное и изобретательное. Часто говорится о решениях, идеях или устройствах.
He came up with an ingenious solution to the problem. / Он придумал гениальное (изобретательное) решение проблемы.
This is an ingenious device for opening cans. / Это изощренное (изобретательное) устройство для открывания банок.
It was an ingenious plan. / Это был изощренный (хитроумный) план.
perverse — извращенный, порочный, превратный
Имеет негативный оттенок и означает извращенный, порочный, упрямо идущий наперекор здравому смыслу или нормам морали.
He seems to take a perverse pleasure in other people's suffering. / Кажется, он получает изощренное (извращенное) удовольствие от страданий других людей.
His perverse logic was impossible to follow. / Его изощренной (извращенной) логике было невозможно следовать.
She refused to help out of perverse spite. / Она отказалась помогать из изощренной (порочной) злобы.
devious — хитрый, коварный, непрямой, уклончивый
Описывает непрямой, хитрый и часто нечестный способ достижения цели. Подразумевает обман и коварство.
He used devious means to get the contract. / Он использовал изощренные (нечестные) методы, чтобы получить контракт.
The politician gave a devious answer to the journalist's question. / Политик дал изощренный (уклончивый) ответ на вопрос журналиста.
A devious mind is capable of complex manipulations. / Изощренный (коварный) ум способен на сложные манипуляции.
