Испытать

Варианты перевода

experience — испытать, пережить, узнать на опыте

Пережить что-то, узнать на собственном опыте (часто о сильных чувствах или значительных событиях).

He experienced a moment of panic. / Он ощутил (испытал) минутную панику.

During the trip, she experienced the local culture firsthand. / Во время поездки она на собственном опыте испытала местную культуру.

You can't understand it until you've experienced it yourself. / Ты не сможешь это понять, пока не испытаешь это сам.

feel — почувствовать, ощутить

Почувствовать, ощутить (обычно об эмоциях, чувствах или физических ощущениях).

She felt a great sense of relief. / Она испытала огромное чувство облегчения.

I felt a sharp pain in my back. / Я почувствовал резкую боль в спине.

He felt a sudden urge to laugh. / Ему вдруг непреодолимо захотелось рассмеяться.

test — проверить, протестировать

Проверить что-либо или кого-либо, чтобы узнать его качество, надежность или знания.

We need to test the new software before release. / Нам нужно испытать новое программное обеспечение перед выпуском.

The teacher will test the students on their knowledge of history. / Учитель испытает студентов на знание истории.

They decided to test the strength of the rope. / Они решили испытать прочность веревки.

try out — попробовать, опробовать

Попробовать что-то новое, чтобы увидеть, нравится ли это или хорошо ли работает. Часто используется в неформальной речи.

Let's try out this new recipe tonight. / Давай испытаем этот новый рецепт сегодня вечером.

She wants to try out the new car before buying it. / Она хочет испытать новую машину перед покупкой.

I'm going to try out for the basketball team. / Я собираюсь испытать себя в баскетбольной команде (попробоваться в команду).

put to the test — подвергнуть испытанию, проверить на прочность

Подвергнуть серьезной проверке, создать условия, в которых что-либо или кто-либо должен показать свою прочность, надежность или способности.

The crisis will put our leadership to the test. / Кризис испытает наше руководство на прочность.

Their friendship was put to the test when he moved away. / Их дружба была подвергнута испытанию (была испытана), когда он уехал.

This difficult climb will put your skills to the test. / Этот сложный подъем испытает ваши навыки.

undergo — перенести, подвергнуться, претерпеть

Перенести, пережить что-то (часто неприятное, трудное или требующее изменений, например, операцию, ремонт, изменения).

The ship will undergo major repairs. / Корабль испытает (пройдет) капитальный ремонт.

He had to undergo a difficult operation. / Ему пришлось испытать (перенести) сложную операцию.

The company is undergoing significant changes. / Компания проходит через значительные изменения.

endure — вынести, вытерпеть, перенести

Вынести, вытерпеть что-то очень трудное или болезненное в течение долгого времени.

The pioneers had to endure great hardships. / Первопроходцам приходилось переносить большие трудности.

He endured years of loneliness. / Он испытал (вытерпел) годы одиночества.

I cannot endure such injustice. / Я не могу испытать (терпеть) такую несправедливость.

suffer — страдать, переносить, терпеть, понести

Страдать, переносить боль, трудности или потери.

The region suffered a severe drought last year. / В прошлом году регион испытал (перенес) сильную засуху.

After the accident, he suffered a memory loss. / После аварии он испытал (перенес) потерю памяти.

The business suffered huge losses. / Бизнес испытал (понес) огромные убытки.

tempt — искушать, соблазнять

Искушать, соблазнять; проверять чью-либо волю или верность, подвергая соблазну.

Don't tempt fate by driving so fast. / Не испытывай судьбу такой быстрой ездой.

He was tempted to take the money. / Он испытал искушение взять деньги.

In the story, the devil tempts the hero. / В этой истории дьявол испытывает (искушает) героя.

Сообщить об ошибке или дополнить