Корректно

Варианты перевода

correctly — корректно, правильно, верно, без ошибок

Правильно, без ошибок (о фактах, вычислениях, грамматике и т.д.). Основное и самое прямое значение.

Please make sure you have spelled my name correctly. / Пожалуйста, убедитесь, что вы корректно написали моё имя.

The program did not calculate the total correctly. / Программа некорректно рассчитала итоговую сумму.

If you follow the instructions, the model should work correctly. / Если вы будете следовать инструкциям, модель должна работать корректно.

Did I pronounce your surname correctly? / Я корректно произнёс вашу фамилию?

properly — должным образом, как следует, надлежащим образом, правильно

Как следует, должным образом, в соответствии с правилами или инструкциями. Часто подразумевает выполнение процесса по стандарту.

The machine won't work if it's not assembled properly. / Машина не будет работать, если её грамотно (как следует) не собрать.

Make sure you close the container properly so the food stays fresh. / Убедитесь, что вы корректно (как следует) закрыли контейнер, чтобы еда оставалась свежей.

The equipment must be properly maintained to ensure safety. / Оборудование должно обслуживаться корректно (должным образом) для обеспечения безопасности.

rightly — справедливо, по праву, обоснованно, верно

Справедливо, по праву, обоснованно. Употребляется, когда действие или суждение считается верным и заслуженным.

She rightly pointed out that we had missed a crucial detail. / Она корректно (и справедливо) заметила, что мы упустили важную деталь.

He was, as he rightly says, a victim of circumstance. / Он был, как он корректно (справедливо) говорит, жертвой обстоятельств.

The public rightly demanded an explanation for the decision. / Общественность справедливо (и вполне корректно) потребовала объяснений по поводу этого решения.

accurately — точно, достоверно, безошибочно

Точно, без искажений и погрешностей. Часто используется при описании данных, измерений, отчётов.

The device can accurately measure your heart rate. / Устройство может верно (точно) измерять ваш пульс.

It's difficult to accurately predict election results. / Сложно корректно (точно) предсказать результаты выборов.

Please ensure the data is entered accurately into the system. / Пожалуйста, убедитесь, что данные введены в систему корректно (точно).

appropriately — уместно, подобающе, соответствующим образом, адекватно

Уместно, подобающе, соответственно ситуации. Относится к поведению, одежде, реакции.

You must learn to behave appropriately in public. / Ты должен научиться вести себя корректно (подобающе) на публике.

The company responded appropriately to the customer complaints. / Компания корректно (адекватно) отреагировала на жалобы клиентов.

He wasn't appropriately dressed for a formal event. / Он был одет некорректно (неуместно) для официального мероприятия.

duly — должным образом, надлежащим образом, своевременно

Должным образом, в установленном порядке, своевременно. Часто используется в формальном, официальном или юридическом контексте.

All applications were duly processed. / Все заявления были обработаны корректно (в должном порядке).

The contract was duly signed by both parties. / Контракт был надлежащим образом (правильно) подписан обеими сторонами.

He duly noted her objections in the final report. / Он корректно (как и положено) отметил её возражения в итоговом отчёте.

politely — вежливо, учтиво, деликатно

Вежливо, учтиво. Описывает манеру общения, чтобы не обидеть или не показаться грубым.

He politely declined the invitation. / Он корректно (вежливо) отклонил приглашение.

She waited for him to finish speaking and then politely disagreed. / Она дождалась, пока он закончит говорить, а затем корректно (вежливо) выразила несогласие.

Could you please politely ask them to be quiet? / Не мог бы ты, пожалуйста, корректно (вежливо) попросить их вести себя потише?

tactfully — тактично, деликатно, осторожно

Тактично, деликатно. Подразумевает умение говорить или делать что-то, не задевая чувств других людей, особенно в сложных ситуациях.

I need to find a way to tactfully tell him he's made a mistake. / Мне нужно найти способ, как корректно (тактично) сказать ему, что он допустил ошибку.

She tactfully changed the subject to avoid an argument. / Она корректно (тактично) сменила тему, чтобы избежать спора.

The manager handled the sensitive issue very tactfully. / Менеджер очень корректно (тактично) решил этот деликатный вопрос.

ethically — этично, порядочно, морально правильно

Этично, с точки зрения моральных и профессиональных норм. Относится к поступкам и решениям, которые соответствуют принципам честности и порядочности.

As a doctor, you must always act ethically. / Будучи врачом, вы всегда должны поступать корректно (этично).

The company was accused of not behaving ethically. / Компанию обвинили в том, что она вела себя некорректно (неэтично).

Is it ethically right to use this research for commercial purposes? / Корректно ли (этично ли) использовать это исследование в коммерческих целях?

Сообщить об ошибке или дополнить