Кусать

Варианты перевода

bite — кусать, укусить, кусаться, откусить

Сжимать зубы на чем-либо или ком-либо, часто с целью откусить кусок или причинить повреждение. Наиболее общее и часто используемое слово.

Does your dog bite? / Твоя собака кусается?

A mosquito bit me on my arm. / Меня укусил комар в руку.

She took a large bite of the apple. / Она откусила большой кусок яблока.

Be careful, the hamster might bite you. / Осторожно, хомяк может тебя укусить.

nip — прикусить, покусывать, ущипнуть, тяпнуть

Слегка или быстро укусить, прикусить, ущипнуть. Часто используется, когда говорят об играющих щенках или котятах, или о легком, неглубоком укусе.

The puppy playfully nipped at my fingers. / Щенок игриво покусывал мои пальцы.

The crab nipped my toe. / Краб ущипнул меня за палец на ноге.

My cat sometimes nips me when she gets too excited. / Моя кошка иногда прикусывает меня, когда слишком разыграется.

sting — жалить, ужалить

Этот глагол используется для описания ‘укуса’ насекомых с жалом (пчел, ос, шершней), скорпионов, а также ‘жгучего’ действия некоторых растений (крапивы) или медуз. Основное русское значение — ‘жалить’.

A bee stung me on the hand. / Меня ужалила пчела в руку.

Be careful not to touch the nettles, they sting. / Осторожно, не трогай крапиву, она жалится (жжется).

I was stung by a jellyfish while swimming. / Меня ужалила медуза, когда я плавал.

gnaw — грызть, обгладывать, глодать

Грызть, обгладывать что-то твердое и настойчиво. Часто используется, когда говорят о животных, грызущих кость, дерево или о грызунах.

The dog was gnawing on a bone. / Собака грызла кость.

A rat has gnawed a hole in the wall. / Крыса прогрызла дыру в стене.

He was nervously gnawing his pen. / Он нервно грыз свою ручку.

nibble — покусывать, обкусывать, грызть понемногу

Откусывать маленькими кусочками, есть деликатно, покусывать, грызть понемногу. Может также описывать, как рыба ‘клюет’ наживку.

A mouse was nibbling a piece of cheese. / Мышь грызла кусочек сыра.

She nibbled her biscuit thoughtfully. / Она задумчиво откусывала по кусочку от своего печенья.

Fish were nibbling at the bait. / Рыба пощипывала (клевала) наживку.

He nibbled on his lower lip while thinking. / Он покусывал нижнюю губу, пока думал.

snap — клацать зубами, пытаться укусить, огрызаться

Резко и быстро пытаться укусить, клацать зубами. Описывает агрессивную или защитную реакцию животного, часто без совершения самого укуса.

The angry dog snapped at my ankles. / Злая собака попыталась укусить меня за лодыжки (клацнула зубами в мою сторону).

The turtle snapped at the stick. / Черепаха щелкнула челюстями по палке.

A crocodile can snap its jaws shut with incredible force. / Крокодил может с невероятной силой захлопнуть челюсти.

Сообщить об ошибке или дополнить