Льготный

Варианты перевода

preferential — льготный, преференциальный, преимущественный, привилегированный

Означает предоставление преимуществ или особого, более выгодного положения по сравнению с другими. Часто используется в официальном и деловом контексте, когда речь идет о режиме, условиях или отношении.

The government gives preferential treatment to foreign investors. / Правительство предоставляет льготный режим иностранным инвесторам.

Long-term customers receive preferential rates on loans. / Постоянные клиенты получают льготные ставки по кредитам.

The two countries signed a preferential trade agreement. / Две страны подписали льготное торговое соглашение.

concessional — на льготных условиях, сниженный, уступленный

Указывает на то, что что-то предоставляется на условиях уступки, как льгота. Особенно часто встречается в финансовой и экономической лексике, когда речь идет о ценах, тарифах или кредитах.

The museum offers concessional tickets for students and seniors. / Музей предлагает льготные билеты для студентов и пенсионеров.

Developing countries often receive concessional loans from international organizations. / Развивающиеся страны часто получают льготные кредиты от международных организаций.

This is a concessional rate available only to members of the club. / Это льготный тариф, доступный только для членов клуба.

reduced — сниженный, уменьшенный, со скидкой

Прямое значение — ‘сниженный’, ‘уменьшенный’. Используется, когда говорят о ценах, тарифах или сборах, которые стали ниже обычных для определённой категории людей или в определённое время.

Children and students are eligible for reduced fares on public transport. / Дети и студенты имеют право на льготный проезд в общественном транспорте.

The theater offers a reduced price for group bookings. / Театр предлагает льготную (сниженную) цену при групповом бронировании.

There is a reduced admission fee to the gallery on weekdays. / По будням в галерею действует льготная (сниженная) плата за вход.

discounted — со скидкой, уценённый

Означает ‘со скидкой’. Очень распространённый и понятный перевод, когда речь идёт о снижении цены на товары или услуги.

All employees can buy company products at a discounted price. / Все сотрудники могут покупать продукцию компании по льготной цене (со скидкой).

She bought a discounted ticket for an early morning flight. / Она купила льготный билет на ранний утренний рейс.

The travel agency offers discounted packages for families. / Турагентство предлагает льготные пакеты для семей.

privileged — привилегированный, имеющий особые права

Подчёркивает наличие у кого-либо особых прав или преимуществ (льгот), недоступных другим. Имеет более широкий смысл, чем просто скидка, и может касаться доступа, статуса или прав.

Certain privileged categories of citizens are exempt from this tax. / Некоторые льготные категории граждан освобождены от этого налога.

As a premium member, you have privileged access to the lounge. / Как премиум-участник, вы имеете льготный (привилегированный) доступ в лаундж-зону.

The company's top executives enjoy privileged parking spaces. / Топ-менеджеры компании пользуются льготными (привилегированными) парковочными местами.

favorable — благоприятный, выгодный

Означает ‘благоприятный’, ‘выгодный’. Используется для описания условий (terms), ставок (rates) или режима (treatment), которые лучше стандартных.

The startup was offered very favorable loan terms. / Стартапу предложили очень льготные (выгодные) условия кредитования.

We are trying to create a favorable tax regime for small businesses. / Мы пытаемся создать льготный (благоприятный) налоговый режим для малого бизнеса.

She negotiated a favorable contract with the publisher. / Она добилась заключения льготного (выгодного) контракта с издателем.

grace — отсрочка платежа, дополнительный срок

Используется почти исключительно в словосочетании ‘grace period’ (льготный период) — дополнительное время после установленного срока, в течение которого можно выполнить обязательство (например, оплатить счёт) без штрафа.

Most credit cards offer a 25-day grace period for payments. / Большинство кредитных карт предлагают 25-дневный льготный период для платежей.

You have a 10-day grace period to pay the rent without a penalty. / У вас есть 10-дневный льготный период для оплаты аренды без штрафа.

The student loan has a six-month grace period after graduation. / По студенческому кредиту предоставляется шестимесячный льготный период после окончания учебы.

soft — низкопроцентный, на выгодных условиях

Специализированный термин в экономике и финансах. Используется в словосочетании ‘soft loan’ (льготный кредит), который выдаётся на очень выгодных условиях: с низкой процентной ставкой, длительным сроком погашения и т.д.

The International Monetary Fund provides soft loans to poor countries. / Международный валютный фонд предоставляет льготные кредиты бедным странам.

The project was funded by a soft loan from the government. / Проект финансировался за счет льготного государственного кредита.

A soft loan is a loan with a below-market interest rate. / Льготный кредит — это заём с процентной ставкой ниже рыночной.

Сообщить об ошибке или дополнить