Любитель
Варианты перевода
amateur — любитель, непрофессионал, дилетант
Человек, занимающийся чем-либо (спортом, искусством) не как профессией, а для собственного удовольствия. Часто подразумевает недостаток опыта или мастерства по сравнению с профессионалом. Может иметь нейтральный или слегка негативный оттенок.
The competition is open to both amateurs and professionals. / Соревнование открыто как для любителей, так и для профессионалов.
He's a talented amateur photographer. / Он талантливый фотограф-любитель.
This work is too complex for an amateur. / Эта работа слишком сложна для любителя.
enthusiast — энтузиаст, большой любитель, поклонник
Человек, который с большим интересом, энергией и энтузиазмом чем-то увлекается. Это слово имеет очень позитивный оттенок и подчеркивает страсть к занятию.
He is a real classic car enthusiast. / Он настоящий энтузиаст (или ценитель) классических автомобилей.
A group of fitness enthusiasts meets in the park every morning. / Группа энтузиастов фитнеса встречается в парке каждое утро.
She is a leading enthusiast of the new technology. / Она — ведущий энтузиаст (или сторонник) новой технологии.
fan — фанат, поклонник, болельщик
Восторженный поклонник или болельщик, особенно в спорте, музыке или кино. Подразумевает активную поддержку и интерес к кому-либо или чему-либо.
I'm a big fan of this football team. / Я большой фанат этой футбольной команды.
Thousands of fans gathered to see the band. / Тысячи фанатов собрались, чтобы увидеть группу.
She has been a fan of his books for years. / Она уже много лет является поклонницей его книг.
lover — любитель, ценитель, поклонник
Человек, который очень любит что-то или получает от чего-то большое удовольствие. Часто используется в сочетаниях, например, ‘art lover’ (любитель искусства) или ‘music lover’ (меломан).
He is a genuine art lover. / Он истинный ценитель искусства.
This festival will be a paradise for music lovers. / Этот фестиваль станет раем для меломанов.
As a dog lover, I can't walk past a stray without helping. / Как любитель собак, я не могу пройти мимо бездомного пса, не оказав помощь.
She's a great lover of poetry. / Она большая любительница поэзии.
admirer — поклонник, почитатель, ценитель
Поклонник; человек, который восхищается кем-либо или чем-либо, обычно за какие-то качества, талант или красоту. Часто относится к человеку, но может использоваться и для неодушевленных предметов (например, творчества).
He is a great admirer of her work. / Он большой почитатель её творчества.
She has many admirers. / У неё много поклонников.
An admirer sent her a bouquet of flowers. / Поклонник прислал ей букет цветов.
hobbyist — любитель, увлекающийся человек, коллекционер
Человек, для которого какое-либо занятие является хобби, то есть регулярным увлечением в свободное время. Нейтральное слово, описывающее факт наличия хобби.
The store sells supplies for model train hobbyists. / В магазине продаются товары для любителей моделей поездов.
He's a keen electronics hobbyist. / Он увлеченный радиолюбитель.
What started as a simple hobbyist project turned into a successful business. / То, что начиналось как простой любительский проект, превратилось в успешный бизнес.
buff — знаток, фанат, спец, киноман/меломан и т.д.
(Неформальное) Очень знающий энтузиаст, эксперт в какой-то узкой области. Например, ‘history buff’ (любитель истории) или ‘film buff’ (киноман).
My brother is a real history buff. / Мой брат — настоящий знаток истории.
If you have any questions about old movies, ask him - he's a film buff. / Если у тебя есть вопросы о старых фильмах, спроси его — он киноман.
She's a wine buff who can tell you the origin of any bottle. / Она знаток вина, который может рассказать тебе о происхождении любой бутылки.
devotee — приверженец, преданный поклонник, ревностный почитатель
Очень преданный последователь, поклонник или приверженец, часто с оттенком почти религиозного поклонения. Слово более сильное, чем ‘fan’ или ‘enthusiast’.
He is a devotee of classical music. / Он преданный ценитель классической музыки.
Devotees of the brand will wait in line for hours for a new release. / Приверженцы бренда будут часами стоять в очереди за новинкой.
She became a devotee of healthy living. / Она стала преданной сторонницей здорового образа жизни.
aficionado — знаток, ценитель, большой любитель
Человек, который очень хорошо разбирается в чем-то и с энтузиазмом этим увлекается. Часто используется для таких тем, как сигары, вино, спорт (например, коррида). Заимствовано из испанского языка.
He is a well-known aficionado of French cinema. / Он известный знаток и ценитель французского кино.
Cigar aficionados will appreciate this rare collection. / Ценители сигар оценят эту редкую коллекцию.
She is an aficionado of bullfighting. / Она знаток и любитель корриды.
connoisseur — знаток, ценитель, эксперт
Знаток, эксперт, особенно в области изящных искусств, еды или вина. Подразумевает тонкий вкус и способность выносить авторитетное суждение.
He was a connoisseur of fine wines. / Он был знатоком хороших вин.
Only a connoisseur can distinguish this fake from the original. / Только знаток сможет отличить эту подделку от оригинала.
The painting was praised by art connoisseurs. / Картина получила высокую оценку ценителей искусства.
dilettante — дилетант, любитель
Человек, который занимается искусством или наукой без специальной подготовки, из интереса. Часто имеет негативный оттенок, подразумевая поверхностное, несерьезное отношение к предмету.
He is a mere dilettante in the field of science. / Он всего лишь дилетант в области науки.
You can't trust his opinion; he's just a dilettante. / Нельзя доверять его мнению, он просто дилетант.
Her approach was considered dilettante by the professional artists. / Её подход считался дилетантским среди профессиональных художников.
dabbler — любитель, дилетант, человек, занимающийся чем-то урывками
Человек, который занимается чем-либо время от времени, нерегулярно и неглубоко. Подразумевает еще более поверхностный интерес, чем ‘dilettante’.
I'm not a serious painter, just a dabbler. / Я не серьезный художник, так, балуюсь немного.
He is a dabbler in politics. / Он поверхностно интересуется политикой (он не политик).
She was a dabbler, moving from one hobby to another without mastering any. / Она была человеком увлекающимся, переходя от одного хобби к другому, не освоив ни одно из них.
non-professional — непрофессионал, любитель
Формальный и нейтральный способ сказать ‘непрофессионал’. Просто констатирует факт, что человек не занимается чем-либо в качестве основной работы и не получает за это денег.
The survey was conducted among both professional and non-professional athletes. / Опрос проводился как среди профессиональных спортсменов, так и среди спортсменов-любителей.
This advice is for non-professional investors. / Этот совет предназначен для непрофессиональных инвесторов.
He's a non-professional musician who plays for fun. / Он музыкант-любитель, который играет для удовольствия.
