Наладить
Варианты перевода
establish — наладить, установить, основать, наладить контакты/отношения
Установить, основать что-то долговременное, например, отношения, контакты, связи.
We need to establish good relations with our new partners. / Нам нужно наладить хорошие отношения с нашими новыми партнерами.
The company managed to establish a strong presence in the market. / Компании удалось наладить мощное присутствие на рынке.
It's important to establish contact as soon as possible. / Важно наладить контакт как можно скорее.
They established a system for tracking inventory. / Они наладили систему отслеживания товарных запасов.
set up — организовать, запустить, установить
Организовать или запустить какой-либо процесс, систему или производство.
We need to set up a new delivery system. / Нам нужно наладить новую систему доставки.
The factory set up a new production line. / Фабрика наладила новую производственную линию.
He helped us set up the computer network. / Он помог нам наладить компьютерную сеть.
fix — починить, исправить
Починить что-то сломанное, исправить проблему (часто в неформальной речи).
Can you fix the printer? It's not working. / Можешь поправить (починить) принтер? Он не работает.
He's trying to fix his old watch. / Он пытается наладить (починить) свои старые часы.
I need to fix the connection to the internet. / Мне нужно наладить подключение к интернету.
adjust — отрегулировать, настроить, подправить
Настроить или отрегулировать механизм или систему, чтобы она работала правильно.
The mechanic adjusted the brakes on my car. / Механик наладил (отрегулировал) тормоза на моей машине.
You need to adjust the settings for the program to work. / Нужно наладить (настроить) параметры, чтобы программа заработала.
He adjusted the microscope to get a clearer view. / Он наладил (настроил) микроскоп, чтобы получить более четкое изображение.
tune — настроить, отрегулировать
Точно настроить что-либо (двигатель, музыкальный инструмент) для оптимальной работы.
He knows how to tune an engine perfectly. / Он знает, как идеально наладить (настроить) двигатель.
A specialist came to tune our piano. / Пришел специалист, чтобы наладить (настроить) наше пианино.
The system has been tuned for maximum performance. / Система была налажена (настроена) для максимальной производительности.
repair — отремонтировать, починить, исправить
Починить что-то сломанное или поврежденное. Более формальный синоним слова ‘fix’.
The technician will repair the equipment tomorrow. / Техник наладит (отремонтирует) оборудование завтра.
They repaired the old clock, and now it works. / Они наладили (починили) старые часы, и теперь они работают.
How much will it cost to repair the TV? / Сколько будет стоить наладить (отремонтировать) телевизор?
get going — запустить, завести, сдвинуть с мертвой точки
Заставить что-то начать работать, сдвинуть с мертвой точки (неформальный фразовый глагол).
Let's get this project going. / Давайте наладим (запустим) этот проект.
I finally got the old engine going. / Я наконец-то наладил (завел) старый двигатель.
We need to get the sales going again. / Нам нужно снова наладить продажи.
sort out — уладить, разобраться, решить проблему
Решить проблему, разобраться в чем-то, привести в порядок.
We need to sort out our financial problems. / Нам нужно наладить (разобраться с) наши финансовые проблемы.
Don't worry, I'll sort everything out. / Не волнуйся, я всё налажу (улажу).
He's the person who can sort out this mess. / Он тот человек, который может наладить (разгрести) этот беспорядок.
debug — отладить, исправить ошибки
Найти и исправить ошибки в компьютерной программе или системе.
The programmer is debugging the code. / Программист налаживает (отлаживает) код.
It took us a week to debug the new software. / У нас ушла неделя на то, чтобы наладить (отладить) новую программу.
They are running tests to debug the system. / Они проводят тесты, чтобы наладить (отладить) систему.
streamline — оптимизировать, рационализировать, усовершенствовать
Оптимизировать процесс или систему, сделав ее более эффективной и простой.
The company streamlined its production process. / Компания наладила (оптимизировала) свой производственный процесс.
We need to streamline our workflow to save time. / Нам нужно наладить (оптимизировать) наш рабочий процесс, чтобы сэкономить время.
Streamlining the bureaucracy is a key priority. / Наладить (упростить) бюрократическую систему — это ключевой приоритет.
improve — улучшить, усовершенствовать
Улучшать, делать лучше (отношения, ситуацию, коммуникацию).
He is trying to improve his relationship with his son. / Он пытается наладить отношения с сыном.
We need to improve communication within the team. / Нам нужно наладить общение внутри команды.
The government wants to improve the economic situation. / Правительство хочет наладить экономическую ситуацию.
put right — исправить, привести в порядок, уладить
Исправить что-то неправильное или несправедливое; починить.
Don't worry, we'll put things right. / Не волнуйся, мы всё наладим (исправим).
It will take a long time to put the economy right. / Потребуется много времени, чтобы наладить экономику.
He wanted a chance to put things right with her. / Он хотел получить шанс всё наладить (исправить) с ней.
